MØ - Freedom (#1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MØ - Freedom (#1)




Freedom (#1)
Свобода (#1)
What am I gonna do dearest brother
Что же мне делать, мой дорогой брат,
My inner peace disturbed by the smother
Мой внутренний покой нарушен удушьем
Ooh-oo-oo
У-у-у
Ooh-oo-oo
У-у-у
Wisdom comes to those who see the land behind the sun
Мудрость приходит к тем, кто видит землю за солнцем
(Say what)
(Скажи что)
No one will try to save us this time
На этот раз никто не попытается нас спасти
Come on my love, let's set the world on fire
Пойдем, моя любовь, давайте подожжём этот мир
No one will try to save us, I swear
Никто не попытается нас спасти, клянусь
Freedom is like this, we can't go anywhere, anywhere
Свобода такова, мы никуда не можем уйти, никуда
They ain't never gonna get what they had
Они никогда не получат то, что у них было
They ain't never gonna stay like that
Они никогда не останутся такими
And everything was worse than ever
И все стало хуже, чем когда-либо
(Say what)
(Скажи что)
Wisdom comes to those who see the land behind the sun
Мудрость приходит к тем, кто видит землю за солнцем
No one will try to save us this time
На этот раз никто не попытается нас спасти
Come on my love, let's set the world on fire
Пойдем, моя любовь, давайте подожжём этот мир
No one will try to save us, I swear
Никто не попытается нас спасти, клянусь
Freedom is like this, we can't go anywhere, anywhere
Свобода такова, мы никуда не можем уйти, никуда
No one will try to save us this time
На этот раз никто не попытается нас спасти
Come on my love, let's set the world on fire
Пойдем, моя любовь, давайте подожжём этот мир
No one will try to save us, I swear
Никто не попытается нас спасти, клянусь
Freedom is like this, we can't go anywhere, anywhere
Свобода такова, мы никуда не можем уйти, никуда
They ain't never gonna get what they had
Они никогда не получат то, что у них было
They ain't never gonna taste what it's like
Они никогда не узнают, что это такое
They ain't never gonna get what they had
Они никогда не получат то, что у них было
They ain't never gonna stay like that
Они никогда не останутся такими
(Say what)
(Скажи что)
They ain't never gonna get what they had
Они никогда не получат то, что у них было
(They ain't never gonna get what they had)
(Они никогда не получат то, что у них было)
They ain't never gonna taste what it's like
Они никогда не узнают, что это такое
(They ain't never gonna taste what it's like)
(Они никогда не узнают, что это такое)
They ain't never gonna get what they had
Они никогда не получат то, что у них было
(They ain't never gonna get what they had)
(Они никогда не получат то, что у них было)
They ain't never gonna stay like that
Они никогда не останутся такими
(They ain't never gonna stay like that)
(Они никогда не останутся такими)
(Say what)
(Скажи что)





Writer(s): KAREN MARIE ORSTED, RONNI VINDAHL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.