Paroles et traduction M - Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
streets
where
killers'll
walk
like
Pistol
Pete
Улицы
Нью-Йорка,
где
убийцы
разгуливают,
как
Пистол
Пит
And
Pappy
Mason,
gave
the
young
boys
admiration
И
Пэппи
Мейсон,
вызывавший
восхищение
у
молодых
ребят
Prince
from
Queens
and
Fritz
from
Harlem
Принс
из
Квинса
и
Фриц
из
Гарлема
Street
legends,
the
drugs
kept
the
hood
from
starvin'
Уличные
легенды,
наркотики
не
давали
гетто
умереть
с
голоду
Pushin'
cars,
Nicky
Barnes
was
the
'70s
Угонял
машины,
Ники
Барнс
был
звездой
70-х
But
there's
a
long
list
of
high-profile
celebrities
Но
есть
длинный
список
знаменитостей
Worldwide
on
the
thorough
side
of
things
По
всему
миру,
на
той
стороне
Livest
kings,
some
died,
one
guy,
one
time
Живые
короли,
некоторые
умерли,
один
парень,
однажды
One
day
grabs
me,
as
I'm
about
to
blast
heat
В
один
день
схватил
меня,
когда
я
был
готов
открыть
огонь
40-side
of
Vernon,
I
turned
while
he
asked
me
40-я
сторона
Вернона,
я
обернулся,
когда
он
спросил
меня
"What
you
up
to?
The
cops
gon'
bust
you"
"Что
ты
задумал?
Копы
тебя
повяжут"
I
was
a
teen
drunk
off
brew
Я
был
подростком,
пьяным
от
пойла
Stumbled
I
wondered
if
God
sent
him
Спотыкаясь,
я
подумал,
не
Бог
ли
послал
его
'Cause
two
squad
cars
entered
the
block
Потому
что
две
патрульные
машины
въехали
в
квартал
And
looked
at
us;
I
ain't
flinch
when
they
watched
И
посмотрели
на
нас;
я
не
дрогнул,
когда
они
смотрели
I
took
it
upstairs,
the
bathroom
mirror,
brushed
my
hair
Я
поднялся
наверх,
в
зеркало
в
ванной,
причесал
волосы
Starin'
at
a
young
disciple
Глядя
на
молодого
последователя
I
almost
gave
my
life
to
what
the
dice
do
Я
чуть
не
отдал
свою
жизнь
тому,
что
делают
кости
Yeah
man,
throwin'
them
bones
Да,
мужик,
бросая
эти
кости
Hopin'
my
ace
get
his
case
thrown
Надеясь,
что
мой
туз
поможет
ему
избежать
наказания
His
girl
ain't
wait
for
him,
she
in
the
world
straight
hoein'
Его
девушка
не
стала
ждать
его,
она
вовсю
шляется
While
he
lookin'
at
centerfolds
of
pretty
girls
showin'
Пока
он
смотрит
на
красоток
в
журналах
They
little
cooch;
gangstas
don't
die,
he's
living
proof
На
их
маленькие
киски;
гангстеры
не
умирают,
он
живое
доказательство
The
D.A.
who
tried
him
was
lyin'
Прокурор,
который
судил
его,
лгал
A
white
dude,
killed
his
mother
during
the
case
Белый
чувак,
убил
свою
мать
во
время
дела
Hung
jury,
now
the
D.A.
is
being
replaced
Суд
присяжных
зашел
в
тупик,
теперь
прокурора
заменяют
Pre-trial
hearing
is
over,
it's
real
for
the
soldier
Предварительное
слушание
окончено,
для
солдата
все
по-настоящему
Walks
in
the
courtroom,
the
look
in
his
eyes
is
wild
Он
входит
в
зал
суда,
взгляд
у
него
дикий
Triple-homicide,
I
sit
in
the
back
aisle
Тройное
убийство,
я
сижу
в
заднем
ряду
I
wanna
crack
a
smile
when
I
see
him
Я
хочу
улыбнуться,
когда
увижу
его
Throw
up
a
fist
for
Black
Power,
'cause
all
we
want
is
his
freedom
Поднять
кулак
за
Черную
Силу,
потому
что
все,
чего
мы
хотим,
это
его
свободы
He
grabbed
a
court
officer's
gun
and
started
squeezin'
Он
выхватил
пистолет
у
судебного
пристава
и
начал
сжимать
курок
Then
he
grabbed
the
judge,
screams
out,
"Nobody
leavin'
Потом
схватил
судью,
кричит:
"Никто
не
уйдет
Get
down,
get
down!
Get
down,
get
down!
Пол,
пол!
Вниз,
вниз!
Get,
get,
get,
get,
get,
get,
get
down!
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
вниз!
Get
down,
get
down!
Get
down,
get
down!
Пол,
пол!
Вниз,
вниз!
Get,
get,
get,
get,
get,
get,
get
down!
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
вниз!
Some
niggas
fuck
their
enemies
in
their
ass
when
they
catch
'em
Некоторые
ублюдки
трахают
своих
врагов
в
задницу,
когда
ловят
их
Weird-ass
niggas
who
dangerous
so
don't
test
'em
Странные
ублюдки,
которые
опасны,
так
что
не
испытывайте
их
They
make
you
disappear,
this
a
year
that
I
won't
forget
Они
заставят
тебя
исчезнуть,
этот
год
я
не
забуду
Sold
CD's
double
platinum,
met
mo'
execs
Продавал
диски,
дважды
платиновые,
встречался
с
директорами
Southern
niggas,
independent
label,
real
killers
Южные
парни,
независимый
лейбл,
настоящие
убийцы
Know
the
business,
ran
Tennessee
for
years,
now
they
chillin'
Знают
свое
дело,
управляли
Теннесси
годами,
теперь
отдыхают
They
had
the
coke
game
somethin'
crazy
У
них
была
куча
кокса,
это
было
безумие
Sold
music
out
the
trunk
of
their
car,
that
shit
amazed
me
Продавали
музыку
из
багажника
своей
машины,
это
меня
поразило
Put
me
onto
her-on
blunts,
sherm
or
somethin'
Подсадили
меня
на
косяки
с
героином,
ширмом
или
чем-то
таким
Took
a
puff,
what
the
fuck?
I
turned
to
punch
them
Сделал
затяжку,
какого
хрена?
Я
хотел
их
ударить
Southern
niggas
ain't
slow,
nigga
tried
to
play
me
Южане
не
дураки,
чувак
пытался
меня
разыграть
I
left
from
around
them
dudes,
they
cool
but
they
crazy
Я
ушел
от
этих
парней,
они
классные,
но
сумасшедшие
Now
I'm
back
around
the
old
school
that
raised
me
Теперь
я
вернулся
к
старой
школе,
которая
меня
воспитала
New
York
gangsters,
we
loungin',
out
in
L.A.
see
Нью-йоркские
гангстеры,
мы
отдыхаем,
видишь
ли,
в
Лос-Анджелесе
A
dude
wrote
my
dog
from
Pelican
Bay
Один
чувак
написал
моему
корешу
из
Пеликан
Бэй
The
letter
say,
"Nas,
I
got
your
back,
the
fools
don't
play."
В
письме
говорится:
"Нас,
я
прикрою
тебя,
эти
дураки
не
шутят"
I
rolled
with
some
Crips
down
to
a
Crenshaw
funeral
Я
поехал
с
Крипсами
на
похороны
в
Креншоу
Never
saw
so
many
men
slaughtered
and
I
knew
the
ho
Никогда
не
видел
столько
убитых
мужчин,
и
я
знал,
что
эта
шлюха
Responsible;
the
nigga
still
alive
in
a
hospital
Виновата;
этот
ублюдок
все
еще
жив,
в
больнице
Midnight
they
crept
in
his
room
and
shot
the
doctor
too
В
полночь
они
пробрались
в
его
палату
и
застрелили
еще
и
врача
See,
my
cousin's
in
the
game,
thuggin'
and
thangs
Видишь
ли,
мой
кузен
в
игре,
бандитские
дела
He
plugged
me
with
a
dame
who
was
half-Mexicano
Он
познакомил
меня
с
одной
цыпочкой,
наполовину
мексиканкой
Gave
the
ass
up,
I'm
a
mack
daddy
Soprano
Дала
мне,
я
мафиози
Сопрано
She
passed
me
the
indigo,
but
the
imbecile
Она
передала
мне
индиго,
но
этот
придурок
Shoulda
never
tippy-toed,
thought
my
eyes
were
closed
Не
должен
был
лезть
не
в
свое
дело,
думал,
у
меня
глаза
закрыты
Openin'
the
hotel
room
door
to
let
her
goons
in
Открыл
дверь
гостиничного
номера,
чтобы
впустить
ее
головорезов
But
I
moved
in
a
manner
on
some
Jet
Li
shit
Но
я
двинулся,
как
чертов
Джет
Ли
I
let
the
hammers
blow,
wet
three
kids
Я
позволил
пушкам
выстрелить,
завалил
троих
See
honey
thought
I
had
somethin'
to
do
with
all
the
drama
Видишь
ли,
милая
думала,
что
я
как-то
связан
со
всей
этой
драмой
'Cause
I
was
with
a
crew
that
had
her
people
killed
Потому
что
я
был
с
командой,
которая
убила
ее
людей
Called
up
my
cousin,
told
him
I
ain't
fuckin'
with
you
Позвонил
своему
кузену,
сказал
ему,
что
я
с
тобой
не
связываюсь
He
responded
"cool,
" but
told
me
out
here
this
how
motherfuckers—
Он
ответил:
"Понял",
но
сказал
мне,
что
здесь,
ублюдки,
так—
Get
down,
get
down!
Get
down,
get
down!
Пол,
пол!
Вниз,
вниз!
Get,
get,
get,
get,
get,
get,
get
down!
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
вниз!
Get
down,
get
down!
Get
down,
get
down!
Пол,
пол!
Вниз,
вниз!
Get,
get,
get,
get,
get,
get,
get
down!
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
вниз!
All
I
really
gotta
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
If
that's
how
our
people
gon'
get
down,
how
we
ever
gon'
get
up?
Если
так
наши
люди
будут
падать,
как
мы
вообще
поднимемся?
How
we
ever
gon'
get
up
if
that's
how
we
get
down?
Как
мы
вообще
поднимемся,
если
будем
так
падать?
A
shame
when
you
really
look
at
it
Позор,
если
вдуматься
My
folk
against
your
folk,
but
we
all
kinfolk
Мои
против
твоих,
но
мы
все
родственники
Somebody
got
to
make
a
change
Кто-то
должен
что-то
изменить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Cottura, Buelent Aris, James Mcguffey
Album
Bpm
date de sortie
08-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.