Paroles et traduction M - Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
your
heart
stops
beating
И
если
твое
сердце
перестанет
биться,
I′ll
be
here
wondering
Я
буду
здесь
гадать,
Did
you
get
what
you
deserve?
Получила
ли
ты
то,
что
заслужила?
The
ending
of
your
life
Конец
твоей
жизни.
And
if
you
get
to
heaven
И
если
ты
попадешь
в
рай,
I'll
be
here
waiting,
baby
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
милая.
Did
you
get
what
you
deserve?
Получила
ли
ты
то,
что
заслужила?
The
end
and
if
your
life
won′t
wait
Конец,
и
если
твоя
жизнь
не
ждет,
Then
your
heart
can't
take
this
То
твое
сердце
не
выдержит
этого.
Have
you
heard
the
news
that
you're
dead?
Ты
слышала
новости
о
том,
что
ты
мертва?
No
one
ever
had
much
nice
to
say
Никто
никогда
не
говорил
о
тебе
ничего
хорошего.
I
think
they
never
liked
you
anyway
Думаю,
ты
им
никогда
не
нравилась.
Oh
take
me
from
the
hospital
bed
О,
забери
меня
с
больничной
койки.
Wouldn′t
it
be
grand
ain′t
it
exactly
what
you
planned
Не
было
бы
ли
это
великолепно,
разве
это
не
то,
что
ты
планировала?
And
wouldn't
it
be
great
if
we
were
dead
И
не
было
бы
ли
здорово,
если
бы
мы
были
мертвы?
Tongue
tied
and
oh
so
squeamish
Язык
не
слушается,
и
мне
так
тошно.
You
never
fell
in
love
Ты
так
и
не
влюбилась.
Did
you
get
what
you
deserve?
Получила
ли
ты
то,
что
заслужила?
The
ending
of
your
life
Конец
твоей
жизни.
And
if
you
get
to
heaven
И
если
ты
попадешь
в
рай,
I′ll
be
here
waiting,
baby
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
милая.
Did
you
get
what
you
deserve?
Получила
ли
ты
то,
что
заслужила?
The
end
and
if
your
life
won't
wait
Конец,
и
если
твоя
жизнь
не
ждет,
Then
your
heart
can′t
take
this
То
твое
сердце
не
выдержит
этого.
Have
you
heard
the
news
that
you're
dead
Ты
слышала
новости
о
том,
что
ты
мертва?
No
one
ever
had
much
nice
to
say
Никто
никогда
не
говорил
о
тебе
ничего
хорошего.
I
think
they
never
liked
you
anyway
Думаю,
ты
им
никогда
не
нравилась.
Oh
take
me
from
the
hospital
bed
О,
забери
меня
с
больничной
койки.
Wouldn′t
it
be
grand
Не
было
бы
ли
это
великолепно,
To
take
a
pistol
by
the
hand
Взять
пистолет
в
руку
And
wouldn't
it
be
great
if
we
were
dead
И
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
мертвы?
And
in
my
honest
observation
И
по
моим
честным
наблюдениям,
During
this
operation
Во
время
этой
операции,
Found
a
complication
Обнаружено
осложнение
In
your
heart,
so
long
В
твоем
сердце,
прощай.
'Cause
now
you′ve
got
Потому
что
теперь
у
тебя
Maybe
just
two
weeks
to
live
Осталось
всего
две
недели
жизни.
Is
that
the
most
the
both
of
you
can
give?
Это
все,
что
вы
оба
можете
дать?
One
two
three
four
Раз,
два,
три,
четыре.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh
motherfucker
О,
черт
возьми.
If
life
ain′t
just
a
joke
Если
жизнь
— это
не
просто
шутка,
Then
why
are
we
laughing?
Тогда
почему
мы
смеемся?
If
life
ain't
just
a
joke
Если
жизнь
— это
не
просто
шутка,
Then
why
are
we
laughing?
Тогда
почему
мы
смеемся?
If
life
ain′t
just
a
joke
Если
жизнь
— это
не
просто
шутка,
Then
why
are
we
laughing?
Тогда
почему
мы
смеемся?
If
life
ain't
just
a
joke
Если
жизнь
— это
не
просто
шутка,
Then
why
am
I
dead?
Тогда
почему
я
мертв?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.