M-80 - Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M-80 - Someone Like You




I heard that you're settled down
Я слышал, что ты остепенился
That you found a girl and you're married now
Что ты нашел девушку и теперь женат
I heard that your dreams came true
Я слышал, что твои мечты сбылись
Guess she gave you things, I didn't give to you
Думаю, она дала тебе то, чего я тебе не давал
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой застенчивый?
Ain't like you to hold back or hide from the light
На тебя не похоже сдерживаться или прятаться от света
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим
I had hoped you'd see my face
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И это напомнило бы тебе, что для меня еще не все кончено
Never mind, I'll find someone like you
Не бери в голову, я найду кого-нибудь вроде тебя
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего
"Don't forget me, " I beg
"Не забывай меня", - умоляю я
I remember you said
Я помню, ты сказал
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"
You know how the time flies
Ты же знаешь, как летит время
Only yesterday was the time of our lives
Только вчера было лучшее время в нашей жизни
We were born and raised in a summer haze
Мы родились и выросли в летнем тумане
Bound by the surprise of our glory days
Связанные неожиданностью наших славных дней
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим
I had hoped you'd see my face
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И это напомнило бы тебе, что для меня еще не все кончено
Never mind, I'll find someone like you
Не бери в голову, я найду кого-нибудь вроде тебя
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", - умолял я
I remember you said
Я помню, ты сказал
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"
Nothing compares, no worries or cares
Ничто не сравнится, никаких забот или попечений
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки - это сделанные воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, каким горько-сладким это будет на вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Не бери в голову, я найду кого-нибудь вроде тебя
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только самого лучшего
"Don't forget me, " I beg
"Не забывай меня", - умоляю я
I remember you said
Я помню, ты сказал
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"
Never mind, I'll find someone like you
Не бери в голову, я найду кого-нибудь вроде тебя
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", - умолял я
I remember you said
Я помню, ты сказал
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого причиняет боль"





Writer(s): Christian Blaney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.