Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste of Time
Zeitverschwendung
Snow
fall
some
how
it
doesn't
melt
boy
when
it
hits
you,
why?
Schnee
fällt,
aber
irgendwie
schmilzt
er
nicht,
wenn
er
dich
trifft,
warum?
All
this
life
I've
been
drowned
by
confusion.
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
ich
von
Verwirrung
ertränkt.
What
you
want
is
slowly
losing
one
love.
Was
du
willst,
verliert
langsam
eine
Liebe.
You
say
you
don't
know
you
were
gonna
Du
sagst,
du
wusstest
nicht,
dass
du
Break
my
heart
on
the
winter
night.
mir
in
der
Winternacht
das
Herz
brechen
würdest.
It's
that
what
you
want
is
Ist
es
das,
was
du
willst?
Say
the
words
and
I'll
be
gone
now.
Sag
die
Worte,
und
ich
bin
jetzt
weg.
Show
you
I
was
gonna
lose
you
to
the
blue.
Zeige
dir,
dass
ich
dich
an
das
Blaue
verlieren
würde.
Where
is
the
love
we
had?
love
we
had?
Wo
ist
die
Liebe,
die
wir
hatten?
Die
Liebe,
die
wir
hatten?
Where
is
the
love
we
had?
Wo
ist
die
Liebe,
die
wir
hatten?
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Why
does
it
hurt
so
bad?
Hurt
so
bad
Warum
tut
es
so
weh?
So
weh?
Why
do
you
always
make
me
cry?
Warum
bringst
du
mich
immer
zum
Weinen?
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
You
said
I
was
your
beat,
what
the
fuck!
Du
sagtest,
ich
wäre
dein
Beat,
was
zum
Teufel!
Oh
what
a
waste
of
time
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Now
I
am
just
your
Bitch,
what
the
fuck!
Jetzt
bin
ich
nur
deine
Schlampe,
was
zum
Teufel!
Oh
what
a
waste
of
time
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Why
this
storm
how
walking
on
the
glass
of
your
broken
vows?
Warum
dieser
Sturm,
wie
auf
dem
Glas
deiner
gebrochenen
Gelübde
zu
gehen?
Well
what
I
say
we're
a
straight
fooled
by
youth
ok
Nun,
was
ich
sage,
wir
sind
ein
geradliniger
Narr,
der
durch
die
Jugend
getäuscht
wurde,
okay.
What
you
wanted
is
slowly
losing
one
love
Was
du
wolltest,
verliert
langsam
eine
Liebe.
I
told
you
you
were
gonna
take
a
run
on
a
winter
night.
Ich
sagte
dir,
du
würdest
in
einer
Winternacht
weglaufen.
Is
that
really
what
you
wanted?
Ist
es
das
wirklich,
was
du
wolltest?
Say
the
words
say
the
words
Sag
die
Worte,
sag
die
Worte.
I'
d
told
you
i
was
gonna
losing
you
to
what
is
cruel
Ich
hatte
dir
gesagt,
dass
ich
dich
an
das
Grausame
verlieren
würde.
Where
is
the
love
we
had?
the
love
we
had?
Wo
ist
die
Liebe,
die
wir
hatten?
Die
Liebe,
die
wir
hatten?
Where
is
the
love
we
had?
Wo
ist
die
Liebe,
die
wir
hatten?
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Why
does
it
hurt
so
bad?
Hurt
so
bad
Warum
tut
es
so
weh?
So
weh?
Why
do
you
always
make
me
cry?
Warum
bringst
du
mich
immer
zum
Weinen?
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Where
is
the
love
we
had?
the
love
we
had?
Wo
ist
die
Liebe,
die
wir
hatten?
Die
Liebe,
die
wir
hatten?
Why
do
you
always
make
me
cry?
Warum
bringst
du
mich
immer
zum
Weinen?
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
You
said
I
was
your
beat
what
the
fuck!
Du
sagtest,
ich
wäre
dein
Beat,
was
zum
Teufel!
Save
it
for
the
girl
you
like.
Heb
es
dir
für
das
Mädchen
auf,
das
du
magst.
Oh
what
a
waste
of
time
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Now
I
am
just
your
bitch.
What
the
fuck!
Jetzt
bin
ich
nur
deine
Schlampe,
was
zum
Teufel!
Oh
what
a
waste
of
time.
Oh,
was
für
eine
Zeitverschwendung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Blaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.