Paroles et traduction M.A. - Let's Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It
Давай сделаем это
When
the
little
blue
bird
who
has
never
said
a
word
Когда
маленькая
синяя
птичка,
которая
никогда
не
произносила
ни
слова,
Starts
to
sing,
"Spring,
spring"
Начинает
петь:
"Весна,
весна",
When
the
little
blue
bell
in
the
bottom
of
the
dell
Когда
маленький
синий
колокольчик
на
дне
долины
Starts
to
ring,
"Ting,
ting"
Начинает
звенеть:
"Динь,
динь",
When
the
little
blue
clock
in
the
middle
of
his
work
Когда
маленькие
синие
часы
посреди
своей
работы
Sings
a
song
to
the
moon
up
above
Поют
песню
луне
над
головой,
It
is
nature
that's
all
Это
сама
природа
Simply
telling
us
to
fall
in
love
Просто
говорит
нам
влюбиться.
And
that's
why
birds
do
it
И
вот
почему
птицы
делают
это,
Bees
do
it
Пчелы
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
образованные
блохи
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
In
Spain,
the
best
В
Испании,
лучшие,
Upper
sets
do
it
Высшие
слои
общества
делают
это,
Lithuanians
and
letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
The
dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
fins
Не
говоря
уже
о
финнах,
Folks
in
Siam
do
it
Жители
Сиама
делают
это,
Think
of
Siamese
twins
Подумай
о
сиамских
близнецах.
Some
Argentines
Некоторые
аргентинцы,
Without
means,
do
it
Без
средств,
делают
это,
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
They
say,
"Do
it"
Они
говорят:
"Делай
это",
Oysters
down
in
oyster
bay
do
it
Устрицы
в
Устричной
бухте
делают
это,
Let's
do...
Давай
сделаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.