Paroles et traduction M.A.B. - Out My Element
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out My Element
Вне моей стихии
My
love
is
tough
but
still
benevolent
Моя
любовь
сурова,
но
всё
же
благосклонна
Give
her
good
luck,
I′m
like
her
elephant
Пожелай
ей
удачи,
я
как
её
слон
I'm
still
alive
it′s
pretty
evident
Я
всё
ещё
жив,
это
довольно
очевидно
You
took
me
out
my
element
Ты
выбила
меня
из
моей
стихии
This
is
not
my
element
Это
не
моя
стихия
This
is
not
my
element
(no,
no)
Это
не
моя
стихия
(нет,
нет)
Can't
help
But
care,
I'm
so
affectionate
Ничего
не
могу
поделать,
я
такой
нежный
Keep
it
simple
touch
it
gentle
I′m
yo
gentlemen
Простота
и
нежность
- я
твой
джентльмен
This
is
not
my
element
Это
не
моя
стихия
This
is
not
my
element
(no,
no)
Это
не
моя
стихия
(нет,
нет)
Can′t
help
But
care,
I'm
so
affectionate
Ничего
не
могу
поделать,
я
такой
нежный
Keep
it
simple
touch
it
gentle
I′m
yo
gentlemen
Простота
и
нежность
- я
твой
джентльмен
Baby
you
so
elegant
Детка,
ты
такая
элегантная
Body
perfect
voice
is
eloquent
(yea,
yea)
Идеальное
тело,
красноречивый
голос
(да,
да)
Rub
you
down
because
you
delicate
Ласкаю
тебя,
ведь
ты
такая
хрупкая
To
the
death
my
loves
indefinite
(yea,
yea)
До
смерти,
моя
любовь
бесконечна
(да,
да)
First
I
Taught
you
proper
etiquette
Сначала
я
научил
тебя
правильному
этикету
Then
I,
Treat
yo
pussy
like
a
settlement
Потом
я,
обращаюсь
с
твоей
киской,
как
с
сокровищем
So
deserving,
now
you
drippin
in
the
decadence
Ты
этого
заслуживаешь,
теперь
ты
купаешься
в
роскоши
And...
you
lookin
better
than
you
ever
been
И...
ты
выглядишь
лучше,
чем
когда-либо
Fuck
all
my
exes,
you
so
excellent
К
чёрту
всех
моих
бывших,
ты
превосходна
This
song
for
you
cuz
they
irrelevant
Эта
песня
для
тебя,
потому
что
они
ничего
не
значат
Venus
is
Aries,
I'm
too
airy.
I′m
in
detriment
Венера
в
Овне,
я
слишком
воздушный.
Я
в
ущербе
That's
when
You
took
me
out
my
element
(yea,
yea)
Вот
тогда
ты
выбила
меня
из
моей
стихии
(да,
да)
This
is
not
my
element
Это
не
моя
стихия
This
is
not
my
element
(no,no)
Это
не
моя
стихия
(нет,
нет)
Can′t
help
But
care,
I'm
so
affectionate
Ничего
не
могу
поделать,
я
такой
нежный
Keep
it
simple
touch
it
gentle
I'm
yo
gentlemen
Простота
и
нежность
- я
твой
джентльмен
This
is
not
my
element
Это
не
моя
стихия
This
is
not
my
element
(no,
no)
Это
не
моя
стихия
(нет,
нет)
Can′t
help
But
care,
I′m
so
affectionate
Ничего
не
могу
поделать,
я
такой
нежный
Keep
it
simple
touch
it
gentle
I'm
yo
gentlemen
Простота
и
нежность
- я
твой
джентльмен
My
love
is
tough
but
still
benevolent
Моя
любовь
сурова,
но
всё
же
благосклонна
Give
her
good
luck.
I′m
like
her
elephant
Пожелай
ей
удачи.
Я
как
её
слон
I'm
still
alive,
it′s
pretty
evident
Я
всё
ещё
жив,
это
довольно
очевидно
That
love's
the
Greatest
Element
(yea,
yea)
Что
любовь
- Величайшая
Стихия
(да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.