Paroles et traduction M.A.B. - Rosemary Candles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
got
one
life
to
live
so
where
you
wanna
take
it?
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
так
где
же
ты
хочешь
ее
прожить?
Everybody
talkin
about
it,
but
they
really
fakin
Все
говорят
об
этом,
но
на
самом
деле
они
притворяются.
They
see
we
all
stuntin
now,
we
started
in
the
basement
Теперь
они
видят,
что
мы
все
шикуем,
мы
начали
в
подвале
All
of
these
locations,
tell
me
where
you
wanna
take
it
Все
эти
места,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
их
отвезти
Turned
a
8 to
a
24,
feelin
like
Kobe
Превратил
8 в
24,
чувствуя
себя
Коби.
One
puff
get
the
Holy
Ghost,
I
don't
need
you
to
act
like
you
know
me
Одна
затяжка-и
я
получу
Святого
Духа,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
вел
себя
так,
будто
знаешь
меня.
Young
God
yet
I
still
know
the
old
me
Молодой
Бог,
но
я
все
еще
знаю
себя
прежнего.
Had
to
go
and
get
it
on
my
lonely
Пришлось
пойти
и
взять
его
на
свой
одинокий
счет.
They
was
like
the
kid
too
boney
Они
тоже
были
похожи
на
ребенка
костлявого
We
don't
know
him
so
he
gotta
be
phony
Мы
его
не
знаем,
значит,
он
притворщик.
Now
I
laugh
at
the
past
life
Теперь
я
смеюсь
над
прошлой
жизнью.
Goin
hard
when
I
act
nice
Я
стараюсь
изо
всех
сил
когда
веду
себя
хорошо
Full
cake,
still
thinkin
bout
the
last
slice
Полный
пирог,
все
еще
думаю
о
последнем
кусочке.
Fake
news,
bet
ya
need
to
check
the
facts
twice
Фальшивые
новости,
спорим,
тебе
нужно
дважды
проверить
факты
And
the
ice,
and
the
ice
that
you
claim
is
the
karats
И
лед,
и
лед,
который
ты
называешь
каратами.
It's
a
shame
what
you
do
for
appearance
Это
позор,
что
ты
делаешь
для
внешности.
Don't
let
me
ask
"what
you
do
for
your
parents?"
Не
позволяй
мне
спрашивать
:"
что
ты
делаешь
для
своих
родителей?"
I
get
it
now,
I
don't
wait
for
no
clearance
Теперь
я
все
понял,
я
не
жду
разрешения.
I'm
bout
dat
bread
if
you
ain't
know
about
now
Я
насчет
хлеба,
если
ты
не
знаешь
об
этом
сейчас.
M.A.B.
got
heat,
word
around
town
У
М.
А.
Б.
жара,
ходят
слухи
по
городу.
Tryna
make
the
city
and
my
main
bitch
proud
Пытаюсь
заставить
город
и
мою
главную
сучку
гордиться
мной
Look
at
how
you
livin
when
you
dyin
for
the
crown
Посмотри
как
ты
живешь
когда
умираешь
за
корону
When
I'm
alive
I
can't
have
my
feet
stop
Пока
я
жив,
я
не
могу
остановиться.
In
the
zone
only
took
3 shots
В
зоне
сделали
всего
3 выстрела
Baby
girl
makin
money
off
a
Depop
Малышка
зарабатывает
деньги
на
Депопе
Sellin
crop
tops
now
she
finna
buy
the
block
Продаю
укороченные
топики
теперь
она
финна
покупает
квартал
That
is
my
rock,
yea
that
is
my
rock
Это
моя
скала,
да,
это
моя
скала.
I
lick
it,
she
grippin,
she
feelin
the
shock
Я
облизываю
ее,
она
сжимает,
она
чувствует
шок.
The
key
to
my
heart
yea
she
keep
it
on
lock
Ключ
к
моему
сердцу
да
она
держит
его
на
замке
September
10th
yea
you
thought
i
forgot?!
10
сентября,
Да,
ты
думал,
я
забыл?!
No
reminiscing,
just
lovin
the
distance
Никаких
воспоминаний,
просто
люблю
расстояние.
In
love
with
the
image,
in
love
with
the
inches
Влюблен
в
образ,
влюблен
в
сантиметры.
3 in
the
morning,
you
know
we
been
sippin
3 часа
утра,
ты
же
знаешь,
мы
пили
чай.
She
laughin,
and
dancin,
and
clapping,
and
drippin
Она
смеется,
и
танцует,
и
хлопает
в
ладоши,
и
капает.
I
mastered
her
rhythm,
she
take
what
I'm
givin
Я
овладел
ее
ритмом,
она
берет
то,
что
я
даю.
This
dick
been
an
auction,
she
makin
a
biddin
Этот
член
был
аукционом,
она
делает
ставку.
Summer
been
blazin,
ironic
I'm
chillin
Лето
было
жарким,
иронично,
что
я
прохлаждаюсь.
Her
man
ain't
around
so
I'm
playing
that
fill-in
Ее
мужчины
нет
рядом,
так
что
я
играю
в
эту
роль.
Young
savage
Virgo,
stay
all
in
her
feelings
Юная
дикая
Дева,
оставайся
полностью
в
своих
чувствах.
Tatted
and
pierced,
say
the
pain
is
her
healing
Татуированная
и
пронзенная,
скажи,
что
боль-это
ее
исцеление.
Mind
on
the
millions,
I
smash
then
I'm
dippin
Думая
о
миллионах,
я
разбиваюсь,
а
потом
погружаюсь
в
воду.
Know
my
position,
I
know
my
position
Знай
мою
позицию,
я
знаю
свою
позицию.
And
I
play
it
so
well,
and
I
play
it
so
well
И
я
играю
ее
так
хорошо,
и
я
играю
ее
так
хорошо.
Say
love's
in
the
air,
shit
she
already
fell
(Already
Fell)
Скажи,
что
любовь
витает
в
воздухе,
черт,
она
уже
упала
(уже
упала).
Rosemary
candles,
Full
Moon
Spells
(Full
Moon
Spells)
Розмариновые
свечи,
заклинания
Полной
Луны
(заклинания
Полной
Луны)
Am
I
too
much
to
handle?
Shit,
Неужели
со
мной
слишком
трудно
справиться?
Only
time
will
tell
(Only
time
will
tell)
Только
время
покажет
(только
время
покажет)
Play
it
so
well,
yea
I
play
it
so
well
Играй
так
хорошо,
да,
я
играю
так
хорошо.
They
say
love's
in
the
air,
she
already
fell
(Already
Fell)
Говорят,
Любовь
витает
в
воздухе,
она
уже
упала
(уже
упала).
Rosemary
candles,
Full
Moon
Spells
(Full
Moon
Spells)
Розмариновые
свечи,
заклинания
Полной
Луны
(заклинания
Полной
Луны)
Am
I
too
much
to
handle?
Shit,
Неужели
со
мной
слишком
трудно
справиться?
Only
time
will
tell
(Only
Time
Will
Tell)
Только
Время
покажет
(только
Время
покажет).
Play
it
so
well,
yea
I
play
it
so
well
Играй
так
хорошо,
да,
я
играю
так
хорошо.
They
say
love's
in
the
air,
she
already
fell
Говорят,
Любовь
витает
в
воздухе,
она
уже
упала.
Rosemary
candles,
Full
Moon
Spells
Розмариновые
свечи,
заклинания
Полной
Луны
Am
I
too
much
to
handle?
Shit,
Only
Time
Will
Tell
Неужели
со
мной
слишком
трудно
справиться?
- черт,
только
Время
покажет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.