Paroles et traduction M.A.D - Shotgun (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shotgun (Acoustic Version)
Дробовик (Акустическая версия)
Come
and
take
a
ride
with
me,
Прокатись
со
мной,
That
would
be
my
fantasy,
Это
было
бы
моей
фантазией,
I'll
be
in
the
drivers
seat,
Я
буду
за
рулём,
And
you'll
but
up
front
in
my
drop
top
jeep,
А
ты
будешь
рядом
на
переднем
сидении
моего
джипа
с
откидным
верхом,
Raybans
on,
beach
boys
on
the
stereo,
Рейбаны
на
глазах,
Beach
Boys
на
магнитоле,
Driving
all
day
'cause
it
doesn't
matter
where
we
go,
Мы
будем
ехать
весь
день,
потому
что
неважно,
куда
мы
едем,
Your
looking
so
good,
Ты
выглядишь
так
хорошо,
I
gotta
keep
my
eye
on
the
road,
Мне
приходится
следить
за
дорогой,
I've
got
you
riding
shotgun
*shotgun*
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике
*дробовик*
Up
in
the
front
seat
making
my
heart
beat,
На
переднем
сидении,
заставляя
моё
сердце
биться,
Shotgun
*shotgun*
Дробовик
*дробовик*
We'll
be
driving
forever,
Мы
будем
ехать
вечно,
Always
together,
Всегда
вместе,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Cos
I've
got
you
riding
Потому
что
ты
едешь
со
мной
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Your
more
than
just
a
passenger,
Ты
больше,
чем
просто
пассажир,
I
wanna
make
you
my
girl,
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой,
Come
on
and
take
a
ride
with
me
tonight,
Поехали
со
мной
покататься
сегодня
вечером,
I
got
you
riding
shotgun,
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике,
We
don't
need
no
gps,
Нам
не
нужен
никакой
GPS,
All
I
need
you
in
your
little
black
dress,
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты
в
своём
маленьком
чёрном
платье,
Cos
I'm
the
prince
and
your
my
princess,
Потому
что
я
принц,
а
ты
моя
принцесса,
Our
hearts
damn
near
beating
out
of
our
chest,
Наши
сердца
чуть
не
выпрыгивают
из
груди,
Were
on
a
joy
ride,
Мы
в
радостной
поездке,
Leaving
the
world
behind,
Оставляем
мир
позади,
Were
doing
95
across
the
border
line,
Мы
едем
95
через
границу,
Somebody
take
the
wheel
I
think
I'm
going
out
of
my
mind,
Кто-нибудь,
возьмите
руль,
я
схожу
с
ума,
I've
got
you
riding
shotgun
*shotgun*
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике
*дробовик*
Up
in
the
front
seat
making
my
heart
beat
shotgun
*shotgun*
На
переднем
сидении,
заставляя
моё
сердце
биться,
дробовик
*дробовик*
Well
be
driving
forever
always
together,
Мы
будем
ехать
вечно,
всегда
вместе,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Cos
I've
got
you
riding
Потому
что
ты
едешь
со
мной
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Your
more
than
just
a
passenger,
Ты
больше,
чем
просто
пассажир,
I
wanna
make
you
ny
girl,
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой,
Come
on
take
a
ride
with
me
tonight,
Поехали
со
мной
покататься
сегодня
вечером,
I
got
you
shotgun
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике
*I
got
you
riding
shotgunnn*
*Ты
едешь
со
мной
на
дробовике*
Cos
she's
got
my
riding
Потому
что
ты
едешь
со
мной
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Cos
I've
got
you
riding,
Потому
что
ты
едешь
со
мной
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Cos
I've
got
you
riding,
Потому
что
ты
едешь
со
мной
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
Shotgun
shotgun
shotgun,
Дробовик,
дробовик,
дробовик,
I've
got
you
riding
shotgun
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике
Up
in
the
front
seat
making
my
heart
beat,
shotgun
На
переднем
сидении,
заставляя
моё
сердце
биться,
дробовик
Well
be
driving
forever
always
together,
Мы
будем
ехать
вечно,
всегда
вместе,
Your
more
than
just
a
passenger,
Ты
больше,
чем
просто
пассажир,
I
wanna
make
you
my
girl,
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой,
Come
one
and
take
a
ride
with
me
tonight,
Поехали
со
мной
покататься
сегодня
вечером,
I
got
you
riding
shotgun.
Ты
едешь
со
мной
на
дробовике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Campbell Sellers, Craig Hugh Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.