Paroles et traduction M.A.M - Tabac Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabac Bleu
Табачная лавка «Табак блю»
Rendez-vous
au
tabac
bleu
Встречаемся
в
табачной
лавке
«Табак
блю»
Honowai
maodo
Honowai
maodo
Dis
moi
qu'est-ce
qui
s'passe
j'suis
juste
devant
le
tabac
bleu
Скажи
мне,
что
происходит,
я
прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Dis
moi
qu'est-ce
qui
s'passe
j'suis
juste
devant
le
tabac
bleu
Скажи
мне,
что
происходит,
я
прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Je
start
une
corona,
chez
nous
commencer
sec
c'est
pour
les
gros
nazes
Начинаю
с
Corona,
мы
не
торопимся
Ma
binche
est
fraîche
juste
comme
ta
grognasse
Моя
детка
свежа,
как
твоя
задница
Blonde
comme
ta
grognasse
fais
attention
Блондинка,
как
твоя
задница,
будь
осторожна
Rien
est
pour
perpète
si
tu
l'enfermes
j'ai
d'autres
intentions
Ничто
не
вечно,
если
ты
меня
запрёшь,
у
меня
есть
другие
намерения
Je
traîne
au
tié-quar
vers
deux
trois
Guin's,
deux
trois
binches,
Honowai
Mao'
Тусуюсь
в
«Тье-квар»
с
несколькими
Guin's,
несколькими
детками,
Honowai
Mao'
J'apprends
l'allemand
avec
ta
ptite
j'la
fais
venir
drei
mal
Учу
немецкий
с
твоей
малышкой,
я
заставляю
ее
приходить
drei
mal
Acht
zehn,
j'lui
dis
que
j'ai
25
Acht
zehn,
я
говорю
ей,
что
мне
25
Elle
se
plaint
qu'elle
est
plate
mais
M.A
aime
les
filles
qu'ont
pas
d'seins
Она
жалуется,
что
у
нее
плоская
грудь,
но
M.A
любит
девушек
без
груди
Donc
amène
moi
une
planche
à
repasser
car
j'ai
le
cœur
froissé
Так
что
принеси
мне
гладильную
доску,
потому
что
мое
сердце
скомкано
J'suis
toujours
aux
Pâquis
si
tu
veux
m'croiser
Я
всегда
в
Паки,
если
ты
хочешь
меня
встретить
Et
j'te
demanderai
И
я
спрошу
у
тебя
Dis
moi
qu'est-ce
qui
s'passe
j'suis
juste
devant
le
tabac
bleu
Скажи
мне,
что
происходит,
я
прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Juste
devant
le
tabac
bleu
Прямо
перед
табачной
лавкой
«Табак
блю»
Alors
si
on
sortait
il
faut
qu'tu
m'appelles
Так
что
если
мы
выйдем,
позвони
мне
Rendez-vous
au
tabac
bleu
qu'on
achète
une
teille
Встречаемся
в
табачной
лавке
«Табак
блю»,
купим
бутылочку
Ou
l'Afgan
fait
crédit
quand
t'as
pas
d'oseille
Или
афганец
даст
в
кредит,
когда
у
тебя
нет
денег
On
ira
au
paradis
si
Dieu
nous
emmène
Мы
отправимся
в
рай,
если
Бог
нас
возьмет
Si
on
sortait
il
faut
qu'tu
m'appelles
Так
что
если
мы
выйдем,
позвони
мне
Rendez-vous
au
tabac
bleu
qu'on
achète
une
teille
Встречаемся
в
табачной
лавке
«Табак
блю»,
купим
бутылочку
Ou
l'Afgan
fait
crédit
quand
t'as
pas
d'oseille
Или
афганец
даст
в
кредит,
когда
у
тебя
нет
денег
On
ira
au
paradis
si
Dieu
nous
emmène
Мы
отправимся
в
рай,
если
Бог
нас
возьмет
Je
suis
High,
je
suis
high,
je
suis
high
Я
кайфую,
я
кайфую,
я
кайфую
Quand
on
ride,
quand
on
ride,
je
suis
high
Когда
мы
едем,
когда
мы
едем,
я
кайфую
Il
fait
tellement
beau
j'ai
même
envie
de
ke-smo
négro
Так
солнечно,
что
мне
даже
хочется
курить
травку,
ниггер
Dédicace
à
tous
les
tabacs
bleus
de
Genève
Посвящается
всем
табачным
лавкам
«Табак
блю»
в
Женеве
Rue
Charles
Cusin,
rue
de
Monthoux
Рю
Шарля
Кюзена,
рю
де
Монту
Chez
Khadaf
vers
la
Navigation
У
Хадафа
в
районе
Navigation
Le
Star
Kebab
pour
les
binches
Star
Kebab
для
девочек
Les
deux
tabacs
bleus
de
Plainpalais,
de
l'autre
côté
de
la
plaine
Две
табачных
лавки
«Табак
блю»
в
Plainpalais,
с
другой
стороны
равнины
Le
24
heures
à
Rive,
les
deux
24
heures
à
Rive
24
часа
в
районе
Rive,
два
24
часа
в
районе
Rive
Le
tabac
de
la
Placette,
toi
même
tu
sais
Табачная
лавка
Placette,
ты
знаешь
Je
snitch
pas!
hahahaha
Я
не
стукач!
hahahaha
Alors
si
on
sortait
il
faut
qu'tu
m'appelles
Так
что
если
мы
выйдем,
позвони
мне
Rendez-vous
au
tabac
bleu
qu'on
achète
une
teille
Встречаемся
в
табачной
лавке
«Табак
блю»,
купим
бутылочку
Ou
l'Afgan
fait
crédit
quand
t'as
pas
d'oseille
Или
афганец
даст
в
кредит,
когда
у
тебя
нет
денег
On
ira
au
paradis
si
Dieu
nous
emmène
Мы
отправимся
в
рай,
если
Бог
нас
возьмет
Si
on
sortait
il
faut
qu'tu
m'appelles
Так
что
если
мы
выйдем,
позвони
мне
Rendez-vous
au
tabac
bleu
qu'on
achète
une
teille
Встречаемся
в
табачной
лавке
«Табак
блю»,
купим
бутылочку
Ou
l'Afgan
fait
crédit
quand
t'as
pas
d'oseille
Или
афганец
даст
в
кредит,
когда
у
тебя
нет
денег
On
ira
au
paradis
si
Dieu
nous
emmène
Мы
отправимся
в
рай,
если
Бог
нас
возьмет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamadi Samoura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.