M.A. Numminen - Kookospähkinä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.A. Numminen - Kookospähkinä




Kookospähkinä
Coconut
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Minä ryhdyin kuorta särkemään
I started to break the shell
Kirves murtui, tartuin puntariin
The ax broke, I grabbed the scales
Puhelin hajos ja lattia vajos ja putos kellariin
The phone broke, and the floor sagged and fell into the basement
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Ei moukari, ei taltta auta lain
No hammer, no chisel helps
Katso seiniä, on niissä reikiä
Look at the walls, there are holes in them
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact
Kookospähkinä on aivan ehjä vain
The coconut is still perfectly intact
Mutta tehokkaampaa menetelmää hain
But I was looking for a more effective method
(Tehokkaampaa?)
(More effective?)
Kun hieno kitara, on täysin pirstana
When a fine guitar, is completely broken
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Tuumin "katolta sen alas lennätän!"
I thought, "I'll throw it down from the roof!"
Vaikka koetin lujaa paiskata
Although I tried hard to throw it
Pähkinänkuori oli kuin vuori, se lensi ikkunaan
The coconut shell was like a mountain, it flew into the window
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Naapurista hakea sen sain
I got it from the neighbor
Nyt äijä naapurin, ei kuulu ystäviin
Now the neighbor, he doesn't belong to my friends
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact
Kookospähkinä on aivan ehjä vain
The coconut is still perfectly intact
Ikkunat ei kestä kosketteluain
The windows can't stand the touch
(Koskettelua?)
(Touching?)
Lasinsirpaleet on talon täyttäneet
Glass shards filled the house
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Päätin, "dynamiitilla se särjetään!"
I decided, "It will be broken with dynamite!"
Täysin oikein kaiken latasin
Completely right, I loaded everything
Kumisi pääni kun kamala ääni kiiri käytäviin
My head buzzed when a terrible sound flew through the corridors
Kuinka saisin rikki kookospähkinän?
How can I crack a coconut?
Pettikö mun räjähdystekniikkain?
Did my explosion technique fail?
On talo pilalla ja kuoppa tilalla
The house is ruined, and there is a hole in its place
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact
Kookospähkinä on aivan ehjä vain
The coconut is still perfectly intact
Ei nykytalot kestä harrastuksiain
Modern houses can't handle my hobbies
(Harrastuksia?)
(Hobbies?)
No on siitä helppoa, ettei tartte raivata
Well, it's easy, you don't have to clear it
Mut kookospähkinä on aivan ehjä vain
But the coconut is still perfectly intact





Writer(s): Fred Heatherton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.