Paroles et traduction M.A. Numminen - Kumipallo - Rubber Ball
Kumipallo - Rubber Ball
Резиновый мячик - Rubber Ball
Kumipallona
luokses
pompin
taas.
Как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе
я.
Kumipallona
luokses
pompin
taas,
ahahahaa.
Как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе
я,
ахахаха.
Mä
olen
kumipallosi,
sun
leikkikalusi
vain.
Я
твой
резиновый
мячик,
просто
игрушка
твоя.
Olen
kumipallosi,
sen
osan
sinulta
sain.
Я
твой
резиновый
мячик,
эта
роль
мне
от
тебя.
Pakoon
lähden
näin,
tunnen
katsees
selässäin
Пытаюсь
сбежать,
чувствую
твой
взгляд
на
спине,
Ja
minä
kumipallona
luokses
pompin
taas.
И
как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе.
Kumipallona
luokses
pompin
taas.
Как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе.
Vaikka
rakkauttain
sivuun
aina
heitätkin,
Хоть
с
любовью
отбрасываешь
меня
ты
всегда,
Kun
mua
kutsut
vain,
on
taas
kaikki
sekaisin,
Как
только
позовёшь
меня,
всё
вновь
спутается,
Ja
minä
kumipallona
luokses
pompin
taas.
И
как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе
я.
Kumipallona
luokses
pompin
taas.
Как
резиновый
мячик
прыгаю
к
тебе
я.
Mä
tiedän
vikas
sun,
mut
sinuun
aina
rakastun
Знаю,
что
ты
виновата,
но
я
всегда
в
тебя
влюблён,
Ja
yhä
kumipallona
luokses
pompin
vain.
И
всё
ещё
как
резиновый
мячик
к
тебе
я
прыгаю.
Kumipallona
luokses
pompin
vain.
Как
резиновый
мячик
к
тебе
я
прыгаю.
Kumipallona
luokses
pompin
vain,
jahahahaa.
Как
резиновый
мячик
к
тебе
я
прыгаю,
ахахаха.
Pompi
pompi
sydänparka
Прыгает,
прыгает
сердечко
моё,
Pompi
pompi
sydänparka,
a-aa.
Прыгает,
прыгает
сердечко
моё,
а-а.
On
olo
kumipallonasi
joskus
vaikeaa.
Быть
твоим
резиновым
мячиком
порой
тяжело.
Kunpa
lempinallesi
voisin
mä
kukistaa
Если
бы
я
смог
победить
твою
любимую
игрушку,
Ja
hiljaa
sun
kanssas
iltaisin
И
тихо
с
тобой
вечерами
Pään
tyynyyn
painaa
lopultakin
Прижиматься
головой
к
подушке,
Mä
silloin
kumipallonasi
pompi
enää
en,
Я
бы
тогда
твоим
резиновым
мячиком
больше
не
был,
Kumipallonasi
pompi
enää
en,
Твоим
резиновым
мячиком
больше
не
был,
Kumipallonasi
pompi
enää
en.
Твоим
резиновым
мячиком
больше
не
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Schroeder, Ann Orlowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.