M.A. Numminen - Kuutamoserenadi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.A. Numminen - Kuutamoserenadi




Kuutamon loiste luo lemmityn ihmisen johtaa
Сияние лунного света создает образ любимого человека.
Ja onnekkaan ihmisen silmien kimmellys hohtaa
И сияющий блеск глаз счастливчика
Ja lehmusten katveessa ollaan turvassa
И в тени лип мы в безопасности
Suudelman toivossa vartalot toisiaan etsii
Ищущие поцелуя, тела, ищущие друг друга
Ja yhdessä rinnakkain riennetään kauaksi metsiin
И вместе мы отправимся далеко-далеко в лес
Ja tarvonnan lopulla vihdoin suudellaan
И в конце концов, мы, наконец, поцелуемся
Raitis sää vaik piristää niin myös se nälättää
Свежая погода заставляет вас чувствовать себя лучше, она заставляет вас проголодаться
Selkärepustaan hän ojentaa on syömistä niis eväitä siis
Он протягивает свой рюкзак, чтобы он мог это съесть, чтобы он мог это съесть, чтобы он мог это съесть, чтобы он мог это съесть
Onnensa huumassa tuo pariskunta nyt valvoo
В порыве счастья пара теперь наблюдает
Ja kuutamo heijastaa onnea lammenkin kalvoon
И лунный свет отражает счастье на мембране пруда
Ja luonto omansa kätkee suojaansa
И природа скрывает свою собственную защиту
Rakkauden jälkeen taas vatsakin osansa vaatii
После любви желудок возьмет свою долю
Ja mies annokset reppunsa pohjalta raapii
И мужчина достает пайки со дна своего рюкзака.
Ja makkaran nähdessään nainen huudahtaa
И когда она видит сосиску, она восклицает
Aaaaaahhh!
Ааааааххх!





Writer(s): Glenn Miller



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.