M.A. Numminen - Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.A. Numminen - Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle




Jos onkimaan ken haluaa niin siihen tarvitaan
Если ты хочешь порыбачить, тебе нужно порыбачить.
Paitsi ett' surut on pois niin että kumppani ois
* За исключением того, что печаль ушла ** так что партнер был бы *
Ja sellainen ken kykenee todella ongelle
И тот человек, который действительно умеет ловить рыбу.
Sinä hei siellä olet hyvän näköinen
Ты хорошо выглядишь.
Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle
Я хочу пойти с тобой на рыбалку в воскресенье
saat mut aina mainiolle tuulelle
С тобой мне всегда хорошо.
Kaksin vain kaksin soudamme
Мы гребем только вдвоем.
Ja kuun paisteessa valvomme
И в лунном свете мы будем бодрствовать.
Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle
Я хочу пойти с тобой на рыбалку в воскресенье
saat mut aina mainiolle tuulelle
С тобой мне всегда хорошо.
Ja kyllä kannattaa käydä ongella
И да, ты должен пойти на рыбалку.
Kun silloin nilkat vettä lipsuttaa
Когда твои лодыжки соскальзывают
Ei järvelle vaan lammelle ongelle lähde se
# Не на озеро, а на пруд ## порыбачить #
Joka vain sunnuntaina saalistaa kalaa aina
Кто только по воскресеньям всегда ловит рыбу
Ken ymmärtää se yrittää ongintaa vähentää
Кто понимает, что это попытка уменьшить ловлю рыбы.
Niin voi aviosiipan kaoukkuun pyydystää
Вот как можно поймать женатого крылышка.
Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle
Я хочу пойти с тобой на рыбалку в воскресенье
saat mut aina mainiolle tuulelle
С тобой мне всегда хорошо.
Kaksin vain kaksin soudamme
Мы гребем только вдвоем.
Ja kuun paisteessa valvomme
И в лунном свете мы будем бодрствовать.
Sun kanssas tahdon sunnuntaina ongelle
Я хочу пойти с тобой на рыбалку в воскресенье
saat mut aina mainiolle tuulelle
С тобой мне всегда хорошо.
Ja kyllä kannattaa käydä ongella
И да, ты должен пойти на рыбалку.
Kun silloin nilkat vettä lipsuttaa
Когда твои лодыжки соскальзывают





Writer(s): rideamus, walter kollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.