M. Balamuralikrishna - Endaro Mahanubhavulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Balamuralikrishna - Endaro Mahanubhavulu




Endaro Mahanubhavulu
Endaro Mahanubhavulu
Edit
Edit
Pallavi
Verse 1
EndarO mahAnubhAvulu-andariki vandanamulu
Bow to all the great souls
Anupallavi
Verse 2
Chanduru varnuni anda chandamunu hrudayAra-vindamuna jUci brahmAnandam anubhavinchu vAaru- (endarO)
Sing their praises, meditate on their words, and experience the bliss of Brahman within your heart - (my love)
Charanam 1
Verse 3
SAma gAna lOla manasija lAvaNya dhanya mUrdhanyul (endarO)
They are adorned with beautiful minds and lotus-like heads - (my love)
Charanam 2
Verse 4
MAnasa vana cara vara sancAramu nilipi mUrti bAguga poDaganE vAr-
Meditate on their divine nature, and become like them - (my darling)
Charanam 3
Verse 5
Saraguna pAdamulaku svAntamanu sarOjamunu samarpaNamu sEyu vAr-
Offer your heart-lotus to their sacred feet - (my queen)
Charanam 4
Verse 6
Patita pAvanuDanE parAtparuni gurinci paramArthamagu nija mArgamutOnu bADucunu sallApamutO svara layAdi rAgamula deliyu vAr-
They are the saviors of the fallen, and the path to the supreme truth. They guide us with their music and dance - (my beloved)
Charanam 5
Verse 7
Hari guNa maNimaya saramulu galamuna shObhillu bhakta kOTulilalO telivitO chelimitO karuNa galgi jagamellanu sudhA drSTichE brOchu vAr-
Their words are filled with the nectar of divine love. They shower their compassion on their devotees, like a cool breeze on a hot day - (my heart)
Charanam 6
Verse 8
Hoyalu mIra naDalu galgu sarasuni sadA kanula jucucunu pulaka sharIrula I Ananda payOdhi nimagnulai mudambunanu yashamu galavAr-
Their eyes are like the moon, always shining with joy. Their bodies are filled with divine bliss - (my precious)
Charanam 7
Verse 9
Parama bhAgavata mauni vara shashi vibhAkara sanaka sanandana digIsha sura kimpuruSa kanaka kashipu suta nArada tumburu pavanasUnu bAlacandra dhara shuka sarOjabhava bhUsuravarulu parama pAvanulu ghanulu shAshvatulu kamala bhava sukhamu sadAnubhavulu gAka
They are great devotees of God. They are like the sun and moon, shining brightly in the sky. They are like the sages and saints, who have realized the truth. They are pure and eternal, and they enjoy the bliss of divine love - (my dear)
Charanam 8
Verse 10
NI mEnu nAma vaibhavambulanu nI parAkrama dhairyamula shAnta mAnasamu nIvulanu vacana satyamunu, raghuvara nIyeDa sadbhaktiyu janincakanu durmatamulanu kalla jEsinaTTi nImadi neringi santasambunanu guNa bhajanA-nanda kirtanamu jEyu vAr-
I know your name and your glory. I know your strength and your courage. You are the embodiment of peace. Your words are true. You are the supreme devotee of Lord Rama. You have conquered evil thoughts. You are my guide and my protector. You are the embodiment of love and devotion - (my soulmate)
Charanam 9
Verse 11
BhAgavata rAmAyaNa gItAdi shruti shAstra purAnamu marmamulanu shivAdi sanmatamula gUDhamulan muppadi mukkOTi surAntarangamula bhAvamula nerigi bhava rAga layAdi saukhyamucE cirAyuvula galigi niravadhi sukhAtmulai tyAgarAptulaina vAr-
You know the secrets of the Bhagavata, the Ramayana, and the Gita. You know the essence of the Vedas, the Shastras, and the Puranas. You know the hidden meanings of the scriptures. You know the hearts of all beings. You experience the joy of music and dance. You live a long and happy life - (my everything)
Charanam 10
Verse 12
PrEmamu ppiri gonu vELa nAmamu dalacEvAru rAmabhaktuDaina tyAgarAja nutuni nija dAsulaina vAr-
You are always chanting the name of God. You are a true devotee of Lord Rama. You are my friend and my brother - (my lover)
Meaning
Meaning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.