M.C. - Collect Call (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.C. - Collect Call (Bonus Track)




Okay
Окей
I think God just called me collect (brrrr)
Я думаю, что Бог просто позвал меня собрать (брррр).
Told me don't fall and don't stress (nope)
Он сказал мне: "не падай и не напрягайся" (нет).
I rock the Town on my chest (Town)
Я качаю город на своей груди (город).
Getting us all outa debt (debt)
Вытащить нас всех из долгов (долгов)
Jenee go from Yeti to Met
Jenee перейти от Yeti к Met
The gang go from second to best (wow)
Банда переходит от второго к лучшему (вау!)
Town go from lessons in fresh (Town)
Город уходит с уроков во фреш (город)
To stages with all of the vets (bag)
На сцену со всеми ветеринарами (сумка).
Mama just called me collect (brrrr)
Мама только что позвонила мне забрать (брррр).
Told me don't fall and don't stress (nope)
Он сказал мне: "не падай и не напрягайся" (нет).
I rock the Town on my chest (Town)
Я качаю город на своей груди (город).
Getting us all outta debt (debt)
Вытащить нас всех из долгов (долгов)
These ain't no regular sweats (no)
Это не обычный пот (нет).
We dress like we play in the rec (yeah)
Мы одеваемся так, как будто играем на перемене (да).
JV got Range like he Steph (yeah)
У Джей-Джея есть дальность действия, как у него, Стефа (да).
My cousin went second to best
Мой кузен занял второе место в списке лучших.
I had to clear out my mind
Я должен был очистить свой разум.
Do not disturb on my line
Не беспокоить по моей линии
Felt I was wasting my time
Я чувствовал, что зря трачу время.
I started to grind
Я начал вкалывать.
Drop Town n started to shine
Drop Town n начал сиять
Still I feel empty inside
И все же я чувствую пустоту внутри.
No wonder cry
Неудивительно, что я плачу.
Wonder if I'm gonna die
Интересно, умру ли я?
Wonder if I live it down
Интересно, переживу ли я это?
A lot on my mind
У меня много всего на уме
Scared and not dropping no vibes
Напуган и не роняет никаких флюидов
Not even mentioning Ride I
Даже не упоминая, что я ...
And that's a lot for me to handle
И мне с этим нелегко справиться.
Got some problems like a handful
У меня куча проблем.
Take it in like a sample
Прими это как образец.
That's 45 boy we can't lose
Это 45, парень, мы не можем проиграть.
Aint no time for what we can't do
У нас нет времени на то, что мы не можем сделать.
Ain't no time for what we
У нас нет времени на то, что мы делаем.
I think God just called me collect (brrrr)
Я думаю, что Бог просто позвал меня собрать (брррр).
Told me don't fall and don't stress (nope)
Он сказал мне: "не падай и не напрягайся" (нет).
I rock the Town on my chest (Town)
Я качаю город на своей груди (город).
Getting us all outa debt (debt)
Вытащить нас всех из долгов (долгов)
Jenee go from Yeti to Met
Jenee перейти от Yeti к Met
The gang go from second to best (wow)
Банда переходит от второго к лучшему (вау!)
Town go from lessons in fresh (Town)
Город уходит с уроков во фреш (город)
To stages with all of the vets (bag)
На сцену со всеми ветеринарами (сумка).
Mama just called me collect (brrrr)
Мама только что позвонила мне забрать (брррр).
Told me don't fall and don't stress (nope)
Он сказал мне: "не падай и не напрягайся" (нет).
I rock the Town on my chest (Town)
Я качаю город на своей груди (город).
Getting us all outta debt (debt)
Вытащить нас всех из долгов (долгов)
These ain't no regular sweats (no)
Это не обычный пот (нет).
We dress like we play in the rec (yeah)
Мы одеваемся так, как будто играем на перемене (да).
JV got Range like he Steph (yeah)
У Джей-Джея есть дальность действия, как у него, Стефа (да).
My cousin went second to best (woah)
Мой двоюродный брат занял второе место в списке лучших.
I thank you and praise you Father in Heaven
Я благодарю тебя и восхваляю Тебя Отец Небесный
That you are about to do something so extraordinary in their lives
Что ты собираешься сделать что-то настолько экстраординарное в их жизни.
I thank you father that you dedicated this day as the day of miracles
Я благодарю Тебя Отец за то что ты посвятил этот день Дню чудес
You dedicated that this was the day of victory
Ты сказал, что это был День Победы.
And you dedicated this was the day of rising above
И ты посвятил этот день тому, чтобы подняться выше.





Writer(s): Matthew Crockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.