M.C. - Collect Call (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.C. - Collect Call (Bonus Track)




Collect Call (Bonus Track)
Звонок по предоплате (Бонус-трек)
Okay
Хорошо
I think God just called me collect (brrrr)
Мне кажется, Бог только что позвонил мне по предоплате (бррр)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Сказал мне не падать духом и не переживать (не-а)
I rock the Town on my chest (Town)
Я ношу Город на груди (Город)
Getting us all outa debt (debt)
Вытаскиваю всех нас из долгов (долгов)
Jenee go from Yeti to Met
Дженни перешла от Йети к Мет
The gang go from second to best (wow)
Банда перешла со второго места на первое (вау)
Town go from lessons in fresh (Town)
Город перешел от уроков стиля (Город)
To stages with all of the vets (bag)
К сценам со всеми ветеранами (мешок)
Mama just called me collect (brrrr)
Мама только что позвонила мне по предоплате (бррр)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Сказала мне не падать духом и не переживать (не-а)
I rock the Town on my chest (Town)
Я ношу Город на груди (Город)
Getting us all outta debt (debt)
Вытаскиваю всех нас из долгов (долгов)
These ain't no regular sweats (no)
Это не обычные спортивки (нет)
We dress like we play in the rec (yeah)
Мы одеваемся так, будто играем в зале (ага)
JV got Range like he Steph (yeah)
У JV дальность, как у Стефа (ага)
My cousin went second to best
Мой кузен стал вторым лучшим
I had to clear out my mind
Мне нужно было очистить свой разум
Do not disturb on my line
"Не беспокоить" на моей линии
Felt I was wasting my time
Чувствовал, что трачу свое время
I started to grind
Я начал пахать
Drop Town n started to shine
Забил на Город и начал сиять
Still I feel empty inside
Но все еще чувствую пустоту внутри
No wonder cry
Неудивительно, что плачу
Wonder if I'm gonna die
Интересно, умру ли я
Wonder if I live it down
Интересно, переживу ли я это
A lot on my mind
Много чего на уме
Scared and not dropping no vibes
Напуган и не излучаю никаких вибраций
Not even mentioning Ride I
Даже не упоминая Ride I
And that's a lot for me to handle
И это много для меня, чтобы справиться
Got some problems like a handful
У меня есть проблемы, как горсть
Take it in like a sample
Воспринимаю это как образец
That's 45 boy we can't lose
Это 45, парень, мы не можем проиграть
Aint no time for what we can't do
Нет времени на то, что мы не можем сделать
Ain't no time for what we
Нет времени на то, что мы
I think God just called me collect (brrrr)
Мне кажется, Бог только что позвонил мне по предоплате (бррр)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Сказал мне не падать духом и не переживать (не-а)
I rock the Town on my chest (Town)
Я ношу Город на груди (Город)
Getting us all outa debt (debt)
Вытаскиваю всех нас из долгов (долгов)
Jenee go from Yeti to Met
Дженни перешла от Йети к Мет
The gang go from second to best (wow)
Банда перешла со второго места на первое (вау)
Town go from lessons in fresh (Town)
Город перешел от уроков стиля (Город)
To stages with all of the vets (bag)
К сценам со всеми ветеранами (мешок)
Mama just called me collect (brrrr)
Мама только что позвонила мне по предоплате (бррр)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Сказала мне не падать духом и не переживать (не-а)
I rock the Town on my chest (Town)
Я ношу Город на груди (Город)
Getting us all outta debt (debt)
Вытаскиваю всех нас из долгов (долгов)
These ain't no regular sweats (no)
Это не обычные спортивки (нет)
We dress like we play in the rec (yeah)
Мы одеваемся так, будто играем в зале (ага)
JV got Range like he Steph (yeah)
У JV дальность, как у Стефа (ага)
My cousin went second to best (woah)
Мой кузен стал вторым лучшим (вау)
I thank you and praise you Father in Heaven
Благодарю Тебя и восхваляю Тебя, Отец Небесный,
That you are about to do something so extraordinary in their lives
За то, что Ты собираешься сделать что-то столь необыкновенное в их жизнях
I thank you father that you dedicated this day as the day of miracles
Благодарю Тебя, Отец, что Ты посвятил этот день чудесам
You dedicated that this was the day of victory
Ты посвятил этот день победе
And you dedicated this was the day of rising above
И Ты посвятил этот день возвышению





Writer(s): Matthew Crockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.