M.C. - Witness (Interlude) - traduction des paroles en russe

Witness (Interlude) - M.C.traduction en russe




Witness (Interlude)
Свидетель (Интерлюдия)
You know like
Знаешь, типа
If imma tell the truth then
Если я собираюсь говорить правду, то
I might as well tell the whole truth
Я лучше скажу всю правду
You Know
Знаешь
I mean
В смысле
There's a whole lotta things on my mind, I mean
У меня столько всего в голове, я имею в виду
Yeah
Да
I thought everything would change
Я думал, всё изменится
But we just keep doing the same things
Но мы продолжаем делать то же самое
Same things (same things)
То же самое (то же самое)
I can't resist myself away from you (yeah)
Я не могу удержаться от тебя (да)
And I know that you trust me you want the whole truth (yeah)
И я знаю, что ты мне доверяешь, ты хочешь всю правду (да)
If you knew
Если бы ты знала
What I been thinking bout you
О чём я думаю о тебе
If you knew
Если бы ты знала
I would give you everything and I would do
Я бы отдал тебе всё, и я бы сделал
All the things for you
Всё для тебя
Cause I been a witness
Потому что я был свидетелем
I've seen it all from getting played to running the plays like fitness
Я видел всё, от того, как меня разыгрывали, до того, как я сам разыгрывал, как на тренировке
I've seen it all
Я видел всё
All
Всё





Writer(s): Matthew Charles Crockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.