Paroles et traduction M.C. Infinite - Before I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Go
Перед тем, как я уйду
Before
I
go,
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love,
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Gun
blast
to
the
head
Выстрел
в
голову.
No,
he
didn't
suffer
Нет,
он
не
страдал.
Went
fast
to
his
death
Быстро
ушёл
на
тот
свет.
They
ask,
did
the
doctor
have
him
on
meds
Они
спрашивают,
давал
ли
ему
врач
лекарства.
You
say
no
he
was
fine
I
just
answered
his
text
Ты
скажешь,
нет,
он
был
в
порядке,
я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
Before
I
go,
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Gun
blast
to
the
head
Выстрел
в
голову.
No,
he
didn't
suffer
Нет,
он
не
страдал.
Went
fast
to
his
death
Быстро
ушёл
на
тот
свет.
They
ask,
did
the
doctor
have
him
on
meds
Они
спрашивают,
давал
ли
ему
врач
лекарства.
You
say
no
he
was
fine
I
just
answered
his
text
Ты
скажешь,
нет,
он
был
в
порядке,
я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
I
just
answered
his
text
Я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
Before
I
go,
I
already
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
уже
знаю,
It
won't
mean
a
thing,
but
to
a
few
souls
Это
ничего
не
будет
значить,
кроме
как
для
нескольких
душ.
There's
a
few
things
I
think
you
should
know
Есть
несколько
вещей,
которые,
я
думаю,
вы
должны
знать.
Baby
G
with
me
stayed
on
that
road
Малышка
Джи
со
мной
осталась
на
этом
пути.
It
was
a
time
all
we
had
was
hope
Было
время,
когда
всё,
что
у
нас
было,
— это
надежда.
I
was
maintiaining
I
was
so
broke
Я
держался,
я
был
так
беден.
Slept
in
the
car
'cus
that
was
our
home
Спал
в
машине,
потому
что
это
был
наш
дом.
And
there
was
no
chance
I'd
leave
her
alone
И
не
было
ни
единого
шанса,
что
я
оставлю
её
одну.
Before
I
go,
tell
me
childhood
friends
that
I
said
Перед
тем,
как
я
уйду,
скажи
моим
друзьям
детства,
что
я
сказал:
Thanks
for
keeping
in
touch
"Спасибо,
что
оставались
на
связи".
All
these
years,
you
are
so
few
Все
эти
годы
вас
так
мало,
But
on
the
real
it
means
so
much
Но
на
самом
деле
это
так
много
значит.
Before
I
go,
tell
me
dad
that
even
tho
Перед
тем,
как
я
уйду,
скажи
моему
отцу,
что
даже
though
He
wasn't
around
all
the
time
Он
не
был
рядом
всё
время,
That
I
still
looked
up
to
him
Что
я
всё
ещё
равнялся
на
него.
He's
a
dear
friend
for
a
lifetime
Он
дорогой
друг
на
всю
жизнь.
Before
I
go,
just
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
просто
знай,
I
never
soul
my
soul
for
a
soul
Я
никогда
не
продавал
свою
душу
за
душу.
All
I
did
was
go
for
the
dough
Всё,
что
я
делал,
это
шёл
за
деньгами.
All
I
did
was
go
for
my
goals
Всё,
что
я
делал,
это
шёл
к
своим
целям
And
go
for
the
gold
and
blow
on
my
dro
И
шёл
за
золотом
и
курил
свою
травку.
Before
I
go,
I
love
you
mama
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
люблю
тебя,
мама.
You
were
the
reason
I
stayed
Ты
была
причиной,
по
которой
я
остался.
To
protect
you
and
watch
over
you
and
make
sure
you're
okay
Чтобы
защитить
тебя,
присматривать
за
тобой
и
убедиться,
что
ты
в
порядке.
Before
I
go,
just
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
просто
знай,
Your
time
and
your
love
was
never
ever
a
waste
Твоё
время
и
твоя
любовь
никогда
не
были
потрачены
зря,
' Cus
you
raised
your
only
son
to
inspire
people
'til
this
day
Потому
что
ты
воспитала
своего
единственного
сына,
чтобы
вдохновлять
людей
по
сей
день.
See
what
people
don't
see
Видишь,
чего
люди
не
видят,
Even
through
the
deaths,
all
the
fights
and
of
all
the
tears
Даже
сквозь
смерти,
все
ссоры
и
все
слёзы,
Is
that
it
isn't
the
amount
of
years
in
your
life
Так
это
то,
что
дело
не
в
количестве
лет
в
твоей
жизни,
It's
the
life
you
had
in
your
years
А
в
жизни,
которая
была
в
твоих
годах.
Before
I
go
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Before
I
go
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Gun
blast
to
the
head
Выстрел
в
голову.
No,
he
didn't
suffer
Нет,
он
не
страдал.
Went
fast
to
his
death
Быстро
ушёл
на
тот
свет.
They
ask,
did
the
doctor
have
him
on
meds
Они
спрашивают,
давал
ли
ему
врач
лекарства.
You
say
no
he
was
fine
I
just
answered
his
text
Ты
скажешь,
нет,
он
был
в
порядке,
я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
Before
I
go
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Before
I
go,
I
already
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
уже
знаю,
That
there's
gonna'
be
a
shit
ton
of
post
Что
будет
куча
постов
From
people
who
lost
touch
with
me
От
людей,
которые
потеряли
со
мной
контакт,
Yet
talk
like
we
were
close
Но
говорят
так,
будто
мы
были
близки.
Before
I
go,
just
remember
that
I
remember
who
wasn't
there
at
the
end
Перед
тем,
как
я
уйду,
просто
помните,
что
я
помню,
кто
не
был
рядом
в
конце,
When
Baby
G
had
died,
and
she
considered
you
her
friends
Когда
малышка
Джи
умерла,
а
она
считала
вас
своими
друзьями.
Before
I
go,
let
that
filthy
cop
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
этот
грязный
коп
знает,
That
I'll
probably
see
him
in
hell
Что
я,
вероятно,
увижу
его
в
аду,
But
that's
not
until
I
see
his
ass
dissolved
in
acid
oh
well
Но
это
не
раньше,
чем
я
увижу,
как
его
задница
растворится
в
кислоте,
ну
и
ладно.
Before
I
go,
I
know
you'll
cope
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
знаю,
вы
справитесь.
And
I
only
worry
'bout
moms
И
я
волнуюсь
только
за
маму.
And
she
needs
to
realize
I've
reached
my
pinnacle
И
ей
нужно
понять,
что
я
достиг
своего
пика
And
left
my
legacy,
so
long
И
оставил
своё
наследие,
прощайте.
Before
I
go,
just
know,
that
Перед
тем,
как
я
уйду,
просто
знайте,
что
You
had
all
the
time
to
visit
me
У
вас
было
всё
время,
чтобы
навестить
меня,
All
the
time
to
write
back
Всё
время,
чтобы
ответить.
Don't
go
act
like
you're
in
misery
Не
надо
притворяться,
что
вы
в
отчаянии.
Remember
the
times
behind
my
back
when
you
slandered
and
belittled
me
Вспомните
те
времена,
когда
за
моей
спиной
вы
клеветали
на
меня
и
унижали
меня.
But
I
came
back
a
vengeance
to
go
make
my
mark
in
history
Но
я
вернулся
с
местью,
чтобы
оставить
свой
след
в
истории.
Before
I
go
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Before
I
go
let
mama
know
Перед
тем,
как
я
уйду,
пусть
мама
знает,
That
in
each
song
that
I
wrote
Что
в
каждой
песне,
что
я
написал,
Is
my
love
my
apologies
Моя
любовь,
мои
извинения,
My
pain
and
my
suicide
note
Моя
боль
и
моя
предсмертная
записка.
Gun
blast
to
the
head
Выстрел
в
голову.
No,
he
didn't
suffer
Нет,
он
не
страдал.
Went
fast
to
his
death
Быстро
ушёл
на
тот
свет.
They
ask,
did
the
doctor
have
him
on
meds
Они
спрашивают,
давал
ли
ему
врач
лекарства.
You
say
no
he
was
fine
I
just
answered
his
text
Ты
скажешь,
нет,
он
был
в
порядке,
я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
Gun
blast
to
the
head
Выстрел
в
голову.
No,
he
didn't
suffer
Нет,
он
не
страдал.
Went
fast
to
his
death
Быстро
ушёл
на
тот
свет.
They
ask,
did
the
doctor
have
him
on
meds
Они
спрашивают,
давал
ли
ему
врач
лекарства.
You
say
no
he
was
fine
I
just
answered
his
text
Ты
скажешь,
нет,
он
был
в
порядке,
я
только
что
ответил
на
его
сообщение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Vincent Heredia-castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.