M.C. Infinite - Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.C. Infinite - Go




In my state of mind
В моем душевном состоянии
And with this frame of time
И с этими временными рамками ...
These paper planes of mine
Эти мои бумажные самолетики
I cannot stay behind
Я не могу оставаться позади.
I gotta stay divine
Я должен оставаться божественным.
Guess it's my day to shine
Думаю, сегодня мой день, чтобы сиять.
Go, said go
Иди, говорю, иди.
Now go, said go
Теперь иди, сказал, Иди.
Gotta get to movin'
Пора двигаться дальше.
All of this shit I'm provin'
Все это дерьмо я доказываю.
I think I need improvements
Думаю, мне нужны улучшения.
Fell like I'm just a nuisance
Упал, как будто я просто помеха.
To my fam and those around me
Для моей семьи и тех, кто меня окружает.
Think I'm 'bout to lose it
Кажется, я вот-вот потеряю его.
Feel like my life is ruined
Чувствую, что моя жизнь разрушена.
Feel like I might just do it
Чувствую, что могу просто сделать это.
Just grab the nine and pull it
Просто хватай девятку и тяни ее.
Into my head infusion
В мою голову вливание
I'm just life fuck it, screw it
Я просто жизнь, к черту ее, к черту ее
Shit, there aint nothin' to it
Черт, в этом нет ничего особенного
And after I die I'm nothin'
И после смерти я ничто.
But flesh bone and fluid
Но плоть кости и жидкость
Come on mami, let's cruise it
Ну же, Мами, давай прокатимся на нем.
But there aint no reply
Но ответа не было
And finally come back to the realization she died
И, наконец, вернуться к осознанию того, что она умерла.
And I'm like damn, I'm high
И я такой: "черт возьми, я под кайфом".
Cryin' up to the sky
Взываю к небу.
Just waitin' for a sign
Просто жду знака.
To say I love you one more time
Сказать, что я люблю тебя еще раз,
But I know that that will never happen
но я знаю, что этого никогда не случится.
No fairy tale endings, no happily ever afters
Никаких сказочных концовок, никаких "долго и счастливо".
I'm just saying life can change in a matter of seconds
Я просто говорю, что жизнь может измениться в считанные секунды.
Right after kissin' your kids
Сразу после того, как поцеловал твоих детей.
And havin' some platters for breakfast
И есть несколько блюд на завтрак.
Cherish all the small moments and don't second guess shit
Цени все эти маленькие мгновения и ни хрена не сомневайся
Just go
Просто уходи
In my state of mind
В моем душевном состоянии
And with this frame of time
И с этими временными рамками ...
These paper planes of mine
Эти мои бумажные самолетики
I cannot stay behind
Я не могу оставаться позади.
I gotta stay divine
Я должен оставаться божественным.
Guess it's my day to shine
Думаю, сегодня мой день, чтобы сиять.
Go, said go
Иди, говорю, иди.
Now go, said go
Теперь иди, сказал, Иди.
Yo, yo she spent the night at her mama's home
Йоу, йоу, она провела ночь в доме своей мамы.
She didn't come back, but she called me on the phone
Она не вернулась, но позвонила мне по телефону.
She said, Rey I know you're here, but I feel all alone
Она сказала: "Рей, я знаю, что ты здесь, но мне так одиноко".
I said, I'm calling off of work, she said you gotta go
Я сказал, что увольняюсь с работы, а она сказала, что тебе пора идти.
We talked for an hour straight while I was on the road
Мы проговорили целый час, пока я был в пути.
Until I got to work and said, text me I gotta go
Пока я не пришел на работу и не сказал: "Напиши мне, что мне пора идти".
And we got off the phone
И мы сняли трубку.
And work was kinda slow
И работа была довольно медленной
I never got a text, so I got back on the phone
Я так и не получил сообщения, поэтому снова взял трубку.
The phone rang and rang until it died
Телефон звонил и звонил, пока не затих.
And I had that gut instinct, that feeling real deep inside
И у меня было это внутреннее чутье, это чувство глубоко внутри.
Told my boss I gotta go and I went for another ride
Я сказал своему боссу, что мне пора, и отправился еще раз прокатиться.
Sorry, but the rest I wont describe
Извините, но остальное я не буду описывать.
My life changed after that and brought out another side
После этого моя жизнь изменилась и открылась с другой стороны.
I look deep into the mirror and I can't identify
Я смотрю в зеркало и не могу опознать себя.
Who the fuck I am or why I even deserve life
Кто я такой черт возьми и почему вообще заслуживаю жизни
I apologize, I know you ain't tryna hear that shit
Я прошу прощения, я знаю, что ты не хочешь слушать эту чушь.
All of that bitchin' and moanin'
Все это нытье и стоны.
All of that queer ass shit
Все это педерастическое дерьмо
Nothing can heal the pain, no blunts or beer I sip
Ничто не может исцелить боль, ни косяки, ни пиво, которое я пью.
Drinkin' and drivin'
Пью и веду машину.
Get more drunk with every gear I shift, go
Напиваюсь все больше с каждым переключением передач, вперед






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.