M.C. Infinite - Roads, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.C. Infinite - Roads, Pt. 1




I, these days pass me by, bye
Я, эти дни проходят мимо меня, прощай.
Roads, I'm cruisin' these roads
Дороги, я еду по этим дорогам.
With no where to go
Мне некуда идти.
These years pass me by, bye
Эти годы проходят мимо меня, прощай.
Roads, got no where to go
Дороги, мне некуда идти.
No, no
Нет, нет.
I these days pass me by, bye
Эти дни проходят мимо меня, прощай.
Roads, I'm cruisin' these roads
Дороги, я еду по этим дорогам.
With no where to go
Мне некуда идти.
These years pass me by, bye
Эти годы проходят мимо меня, прощай.
Roads, got no where to go
Дороги, мне некуда идти.
No, no
Нет, нет.
I'm on the edge
Я на грани.
Where am I going
Куда я иду
What's the plot
В чем заговор
Nothin' but pot
Ничего, кроме травки.
Loud tunes
Громкие мелодии
Blank stares in the parking lot
Пустые взгляды на парковке.
Got the engine running
Завел мотор.
And I gotta' keep moving
И я должен двигаться дальше.
All these clouds in my whip
Все эти облака в моей тачке.
Reminiscin' of things I ruined
Вспоминаю о том, что я разрушил.
And I clear my head
И я очищаю свою голову.
Hit the gas
Жми на газ!
To the interstate
На автостраду.
Music blasts
Музыка гремит.
I'm hauling ass like I'm minutes late
Я тащу свою задницу, как будто опаздываю на несколько минут.
Only thing
Единственная вещь
Is I ain't got nowhere to go
Неужели мне некуда идти
All these angels sing
Все эти ангелы поют.
Take me away while on these roads
Забери меня отсюда, пока я на этих дорогах.
I, these days pass me by, bye
Я, эти дни проходят мимо меня, прощай.
Roads, I'm cruisin' these roads
Дороги, я еду по этим дорогам.
With no where to go
Мне некуда идти.
These years pass me by, bye
Эти годы проходят мимо меня, прощай.
Roads, got no where to go
Дороги, мне некуда идти.
No, no
Нет, нет.
I'm at the top
Я на вершине.
I'm so high I cannot drop
Я так высоко, что не могу упасть.
Sometimes I think of those I've lost
Иногда я думаю о тех, кого потерял.
More than those I got
Больше, чем те, что у меня есть.
And I overthink
И я слишком много думаю
I gained it up and hit my threshold
Я поднялся и достиг своего порога.
Warm hearted man
Сердечный человек
Who years ago was left cold
Который много лет назад остался холодным
I clear my head
Я очищаю голову.
I paid my dues in the end
В конце концов я заплатил по счетам.
Then I cruise
Затем я совершаю круиз.
Deja vu once again
Снова Дежавю
Days pass
Проходят дни.
For a second time just froze
Во второй раз просто застыла.
On this overpass, endless bridge
На этой эстакаде бесконечный мост.
Think it's time to go
Думаю, пришло время уходить.
Roads
Дороги






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.