Paroles et traduction M-Clan, Carlos Raya & Bunbury - Miedo (feat. Carlos Raya y Bunbury) - Directo Price
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo (feat. Carlos Raya y Bunbury) - Directo Price
Страх (feat. Carlos Raya & Bunbury) - Концерт в Price
diré
que
es
el
final
скажу,
что
это
конец
no
es
un
final
feliz
не
счастливый
конец
tan
sólo
es
un
final
просто
конец
pero
parece
ser
que
ya
no
hay
vuelta
atrás.
но,
похоже,
пути
назад
уже
нет.
diamantes
de
carbón
лишь
алмазы
из
угля
rompí
tu
mundo
en
dos
разбил
твой
мир
надвое
rompí
tu
corazón
разбил
твое
сердце
y
ahora
tu
mundo
esta
burlándose
de
mi.
и
теперь
твой
мир
смеется
надо
мной.
de
volver
a
los
infiernos
вернуться
в
ад
miedo
a
que
me
tengas
miedo
страх,
что
ты
меня
боишься
a
tenerte
que
olvidar.
страх,
что
придется
тебя
забыть.
de
quererte
sin
quererlo
любить
тебя
невольно
de
encontrarte
de
repente
встретить
тебя
внезапно
de
no
verte
nunca
más.
не
увидеть
тебя
больше
никогда.
Oigo
tu
voz
Слышу
твой
голос
siempre
antes
de
dormir
всегда
перед
сном
me
acuesto
junto
a
ti
ложусь
спать
рядом
с
тобой
y
aunque
no
estás
aquí
и
хотя
тебя
здесь
нет
en
esta
oscuridad
la
claridad
eres
tú.
в
этой
темноте
ты
– мой
свет.
de
volver
a
los
infiernos
вернуться
в
ад
miedo
a
que
me
tengas
miedo
страх,
что
ты
меня
боишься
a
tenerte
que
olvidar.
страх,
что
придется
тебя
забыть.
de
quererte
sin
quererlo
любить
тебя
невольно
de
encontrarte
de
repente
встретить
тебя
внезапно
de
no
verte
nunca
más.
не
увидеть
тебя
больше
никогда.
Ya
sé
que
es
el
final
Я
знаю,
что
это
конец
no
habrá
segunda
parte.
не
будет
второй
части.
Y
no
sé
cómo
hacer
para
borrarte.
И
я
не
знаю,
как
тебя
стереть
из
памяти.
diré
que
es
el
final.
скажу,
что
это
конец.
de
volver
a
los
infiernos
вернуться
в
ад
miedo
a
que
me
tengas
miedo
страх,
что
ты
меня
боишься
a
tenerte
que
olvidar.
страх,
что
придется
тебя
забыть.
de
quererte
sin
quererlo
любить
тебя
невольно
de
encontrarte
de
repente
встретить
тебя
внезапно
de
no
verte
nunca
más
не
увидеть
тебя
больше
никогда
de
no
verte
nunca
más
не
увидеть
тебя
больше
никогда
de
no
verte
nunca
más
не
увидеть
тебя
больше
никогда
de
no
verte
nunca
más.
не
увидеть
тебя
больше
никогда.
Y
aquí
en
el
infierno
И
здесь,
в
аду,
oigo
tu
voz.
я
слышу
твой
голос.
Y
aquí
en
el
infierno
И
здесь,
в
аду,
oigo
tu
voz.
я
слышу
твой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS GONZALEZ TARQUE, ALEJANDRO CLIMENT LLORET, CARLOS RAYA FERNANDEZ, JUAN PASCUAL SAURA EUGENIO, RICARDO RUIPEREZ GONZALEZ, JUAN ANTONIO OTERO PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.