Paroles et traduction MC Lan - Miedo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
empezar,
diré
que
es
el
final
Для
начала
скажу,
что
это
конец
No
es
un
final
feliz,
tan
solo
es
un
final
Не
счастливый
конец,
просто
конец
Pero
parece
ser
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Но,
похоже,
пути
назад
уже
нет
Solo
te
di
diamantes
de
carbón
Я
дал
тебе
лишь
алмазы
из
угля
Rompí
tu
mundo
en
dos,
rompí
tu
corazón
Расколол
твой
мир
надвое,
разбил
твоё
сердце
Y
ahora
tu
mundo
está
burlándose
de
mí
И
теперь
твой
мир
насмехается
надо
мной
De
volver
a
los
infiernos
Вернуться
в
адские
муки
Miedo
a
que
me
tengas
miedo
Страх,
что
ты
боишься
меня
A
tenerte
que
olvidar
Что
мне
придётся
тебя
забыть
De
quererte
sin
quererlo
Любить
тебя,
не
желая
того
De
encontrarte
de
repente
Внезапно
тебя
встретить
De
no
verte
nunca
más
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
Oigo
tu
voz
siempre
antes
de
dormir
Слышу
твой
голос
всегда
перед
тем,
как
уснуть
Me
acuesto
junto
a
ti
y,
aunque
no
estás
aquí
Ложусь
рядом
с
тобой,
хотя
тебя
здесь
нет
En
esta
oscuridad
la
claridad
eres
tú
В
этой
темноте
ясно
лишь
одно
- это
ты
De
volver
a
los
infiernos
Вернуться
в
адские
муки
Miedo
a
que
me
tengas
miedo
Страх,
что
ты
боишься
меня
A
tenerte
que
olvidar
Что
мне
придётся
тебя
забыть
De
quererte
sin
quererlo
Любить
тебя,
не
желая
того
De
encontrarte
de
repente
Внезапно
тебя
встретить
De
no
verte
nunca
más
(uh-uh,
uh-uh)
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
(ух-ух,
ух-ух)
Ya
sé
que
es
el
final,
no
habrá
segunda
parte
(uh-uh,
uh-uh)
Я
знаю,
что
это
конец,
продолжения
не
будет
(ух-ух,
ух-ух)
Y
no
sé
cómo
hacer
para
borrarte
И
я
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
тебя
забыть
Para
empezar,
diré
que
es
el
final
Для
начала
скажу,
что
это
конец
De
volver
a
los
infiernos
Вернуться
в
адские
муки
Miedo
a
que
me
tengas
miedo
Страх,
что
ты
боишься
меня
A
tenerte
que
olvidar,
oh-oh
Что
мне
придётся
тебя
забыть,
о-о
De
quererte
sin
quererlo
Любить
тебя,
не
желая
того
De
encontrarte
de
repente
Внезапно
тебя
встретить
De
no
verte
nunca
más
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
De
no
verte
nunca
más
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
De
no
verte
nunca
más
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
De
no
verte
nunca
más
Никогда
тебя
больше
не
увидеть
Y
aquí
en
el
infierno
И
вот
я
в
аду
Oigo
tu
voz
Слышу
твой
голос
Y
aquí
en
el
infierno
И
вот
я
в
аду
Oigo
tu
voz
Слышу
твой
голос
Oh-uoh-uoh-oh,
oh-oh
О-уо-уо-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Carlos Raya Fernandez, Carlos Gonzalez Tarque, Juan Antonio Otero Perez, Juan Pascual Saura Eugenio, Ricardo Ruiperez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.