M$D NAVY feat. Louis J Doflamingo & Ezequieel - Palm Trees - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M$D NAVY feat. Louis J Doflamingo & Ezequieel - Palm Trees




Palm Trees
Palm Trees
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Slowly slowly
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Slowly slowly
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Quand badgyal m'appelle
When badgyal calls me
J'suis rodé dans la fête
I'm a veteran in the party
Un amour maladif
A morbid love
Des folies qui m'apaisent
Follies that appease me
Oh baby baby danse pour moi
Oh baby baby dance for me
Jamais je serai si seul sans toi
I'll never be so alone without you
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Whine sur moi, ride sur moi
Whine on me, ride on me
Je veux juste que toi et moi
I just want you and me
Toute la night pas de light
All night no light
On est pour danser mais j'ai des idées obscènes
We're here to dance, but I have obscene ideas
Je t'ai vu sur la scène
I saw you on stage
Ton déhanché qui m'obséde
Your sway that obsesses me
De ta beauté ébène hors de son jardin d'Éden
Your ebony beauty, out of her Garden of Eden
Au milieu de ces loups, je suis le loup, j'suis comme Ken
In the midst of these wolves, I'm the wolf, I'm like Ken
Ton doux parfum m'attire, m'entraîne
Your sweet scent attracts me, pulls me in
Dans l'arène t'es une reine
In the arena you're a queen
Mais il faut que l'on reste zen
But we must stay zen
J'veux pas de peine j'veux pas de haine
I don't want pain, I don't want hate
Ohlala tu me donnes chaud
Ohlala you make me hot
Pas de nom et pas de mot
No name and no word
Inaccessible comme Monroe
Inaccessible like Monroe
Tu ne parles même pas en euro
You don't even speak in euros
Permets-moi d'être ton héros
Let me be your hero
Océan vaste, j'explore comme Némo
Vast ocean, I explore like Nemo
Moi, je veux que tu whine whine whine
Me, I want you to whine whine whine
No stress
No stress
Whine whine whine
Whine whine whine
Fleur du mal pique comme Baudelaire
Flower of evil sting like Baudelaire
J'ai tiré un quatre trèfle
I drew a four-leaf clover
Je suis un digne corsaire
I am a worthy corsair
Pas encore roi
Not a king yet
Mais je suis un vrai joker
But I'm a real joker
Il me faut un deux cœur
I need a two of hearts
Dans cette partie de poker
In this poker game
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Slowly slowly
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Doucement doucement
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Quand badgyal m'appelle
When badgyal calls me
J'suis rodé dans la fête
I'm a veteran in the party
Un amour maladif
A morbid love
Des folies qui m'apaisent
Follies that appease me
Oh baby baby danse pour moi
Oh baby baby dance for me
Jamais je serai si seul sans toi
I'll never be so alone without you
Shawty tu m'as eu
Shawty you got me
Depuis que je t'ai tweeté
Since I tweeted you
Maintenant que je te vois
Now that I see you
J'ai juste envie de m'appliquer
I just want to apply myself
Et puis personne ne sait qui t'es
And no one knows who you are
Et puis personne sait d'où tu es
And no one knows where you're from
Dis-moi si t'es réel
Tell me if you're real
Ou tu manifestes mes pensées
Or you manifest my thoughts
T'es comme un été chaud
You're like a hot summer
Mais humide comme au bled
But humid like back home
Et puis sucré comme dessert
And then sweet as dessert
So we gotta stay together
So we gotta stay together
On aime le sex together
We like sex together
Et on aime le sexe tous les deux
And we both like sex
Faut pas dire que ça ne compte pas
Don't say it doesn't count
Quand on aime on ne compte pas
When you love, you don't count
C'est tes mouvements de bassin
It's your pelvic movements
Qui font si j'ai envie
That make me want to
Dis-moi si tu veux un dessin
Tell me if you want a drawing
Pour comprendre comment j'ai faim
To understand how hungry I am
Et que j'ai soif de toi
And I'm thirsty for you
Et je ne pense qu'à ça
And that's all I think about
Ezequieel
Ezequieel
J'aime quand tu danses et que tu bouges ainsi
I love it when you dance and move like that
Et tu te doutais que moi je savais whiner aussi
And you figured I knew how to whine too
Je sais pas si tu pensais que j'avais fini
I don't know if you thought I was done
Un paquet de topline
A bunch of toplines
Je débite à l'infini
I flow endlessly
Tu sais quand je te vois
You know when I see you
Dans ma te-tê ça fait nahnahnah
In my head it goes nahnahnah
Maintenant je te nahnahnah
Now I nahnahnah you
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Slowly slowly
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Baby baby danse pour moi
Baby baby dance for me
Danse pour moi
Dance for me
Sometimes j'fais pas semblant
Sometimes I don't pretend
J'te ressens dans l'âme mais
I feel you in my soul but
Doucement doucement
Slowly slowly
Pose pas de question maintenant
Don't ask any questions now
Quand badgyal m'appelle
When badgyal calls me
J'suis rodé dans la fête
I'm a veteran in the party
Un amour maladif
A morbid love
Des folies qui m'apaisent
Follies that appease me
Oh baby baby danse pour moi
Oh baby baby dance for me
Jamais je serai si seul sans toi
I'll never be so alone without you





Writer(s): Maxence Maugé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.