M'du - It Turns Me On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M'du - It Turns Me On




It Turns Me On
Это заводит меня
She throws her Braves cap on her head, every time it rains.
Она надевает свою кепку Braves, когда идет дождь.
And when her favorite song comes on, she sings out of key as it plays.
И когда играет ее любимая песня, она поет, фальшивя.
Always leavin' the car on empty, and blamin' me for what she did.
Всегда оставляет машину с пустым баком и обвиняет меня в этом.
But when we talk about our future, or the name of our first kid.
Но когда мы говорим о нашем будущем, или о имени нашего первенца.
It's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone.
Это немного странно, но меня заводит, как она постоянно названивает мне.
It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17.
Это не какая-то красотка с обложки журнала, это та, в которую я влюбился в 17.
An addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint.
Наркотик, который меня затянул, не ее длинные загорелые ноги или идеальный загар.
It's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on.
Это ее недостатки, от которых она хочет избавиться, это немного странно, но меня заводит.
I love to give her silent treatment, when she throws her little fits.
Мне нравится игнорировать ее, когда она закатывает свои истерики.
Thinkin' shes gonna get her way, as she pokes out her bottom lip.
Думая, что она добьется своего, выпячивая нижнюю губу.
When she makes her funny faces, & does her best British accent.
Когда она строит свои смешные рожицы и пытается говорить с британским акцентом.
Or when she says that shes not hungry, and then I get mine and she digs in
Или когда она говорит, что не голодна, а потом я беру себе еду, и она начинает копаться в моей тарелке.
It's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone.
Это немного странно, но меня заводит, как она постоянно названивает мне.
It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17.
Это не какая-то красотка с обложки журнала, это та, в которую я влюбился в 17.
An addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint.
Наркотик, который меня затянул, не ее длинные загорелые ноги или идеальный загар.
It's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on.
Это ее недостатки, от которых она хочет избавиться, это немного странно, но меня заводит.
It turns me on.
Это заводит меня.
An addictive drug that pulls me in, not them long tan legs or her perfect tint.
Наркотик, который меня затянул, не ее длинные загорелые ноги или идеальный загар.
It's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on.
Это ее недостатки, от которых она хочет избавиться, это немного странно, но меня заводит.
Yeah, yeaaah. Oh it turns me on.
Да, дааа. О, это заводит меня.
Yeah it turns me on.
Да, это заводит меня.





Writer(s): M'du Masilela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.