Paroles et traduction M E R O - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
luci
dell′aurora
The
lights
of
the
dawn
Le
pagine
mai
scritte
The
pages
never
written
L'insonnia
e
la
TV
The
insomnia
and
the
TV
La
parole
non
dette
The
words
not
spoken
I
baci
mai
strappati
The
kisses
never
snatched
E
delle
Winston
Blu
And
of
Winston
Blue
L′America
è
lontana
America
is
far
away
Come
sono
questi
muri
Just
like
these
walls
Che
anche
su
a
Berlino
That
even
in
Berlin
Separavano
i
più
duri
Separated
the
toughest
E
nonna
lo
diceva
And
grandma
would
say
Su
non
prenderlo
il
caffè
Don't
drink
it,
coffee
Che
poi
è
una
dipendenza
It
is
addiction
Come
lo
è
stato
per
me
Just
like
it
has
been
for
me
E
perdiamo
occasioni
And
we
miss
opportunities
Come
perdiamo
gli
spicci
Like
we
lose
pocket
money
Come
i
mezzi
come
i
treni
Like
means
of
transport
or
trains
Quando
non
ti
vuoi
impegnare
When
you
don't
want
to
commit
E
brindiamo
alla
notte
And
we
drink
a
toast
to
the
night
Tanto
poi
che
ce
ne
fotte
So
what,
who
cares
Basta
che
poi
non
ti
penso
As
long
as
I’m
not
thinking
of
you
Anche
se
so
che
starò
male
Even
if
I
know
I
feel
bad
Le
luci
dell'aurora
The
lights
of
the
dawn
Le
pagine
mai
scritte
The
pages
never
written
L'insonnia
e
la
TV
The
insomnia
and
the
TV
La
parole
non
dette
The
words
not
spoken
I
baci
mai
strappati
The
kisses
never
snatched
E
delle
Winston
Blu
And
of
Winston
Blue
E
adesso
di
caffè
And
now
of
coffee
Me
ne
prendo
uno
al
giorno
I
drink
one
in
the
morning
Non
so
se
è
colpa
mia
I
don't
know
if
it's
my
fault
O
di
chi
mi
sta
qua
intorno
Or
of
who
is
around
me
E
come
un
quarantenne
And
like
a
forty-year-old
Poi
ti
manderò
il
buongiorno
Then
I'll
send
you
a
good
morning
E
poi
starai
tranquilla
Then
you'll
be
calm
Perché
toglierò
il
disturbo
Because
I'll
stop
disturbing
you
E
lasciamo
affogare
i
mozziconi
nella
pioggia
And
we
let
cigarette
stubs
drown
in
the
rain
Lo
sa
Greta
se
alla
fine
Greta
knows
if
in
the
end
Loro
rivedranno
il
mare
They
will
see
the
sea
once
again
Se
ci
pensi
la
salsedine
If
you
think
about
it,
the
saltiness
È
soltanto
un
condimento
Is
just
seasoning
Per
aggiungere
ad
un
bacio
To
add
a
kiss
Qualche
pizzico
di
sale
A
bit
of
saltiness
Le
luci
dell′aurora
The
lights
of
the
dawn
Le
pagine
mai
scritte
The
pages
never
written
L′insonnia
e
la
TV
The
insomnia
and
the
TV
La
parole
non
dette
The
words
not
spoken
I
baci
mai
strappati
The
kisses
never
snatched
E
delle
Winston
Blu
And
of
Winston
Blue
Le
luci
dell'aurora
The
lights
of
the
dawn
Le
pagine
mai
scritte
The
pages
never
written
L′insonnia
e
la
TV
The
insomnia
and
the
TV
La
parole
non
dette
The
words
not
spoken
I
baci
mai
strappati
The
kisses
never
snatched
E
delle
Winston
Blu
And
of
Winston
Blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Mero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.