M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú




A Qué Viniste Tú
Зачем ты пришла
Beuh-wah, beuh-wah
Биу-ва, биу-ва
Beuh-wah, beuh-wah
Биу-ва, биу-ва
Yo vine por un sueño y no me importaba más na'
Я пришел за мечтой, и мне было все равно
Lo vi desde pequeño sin saber qué había detrás
Я видел ее с детства, не зная, что скрывается за ней
Todas sus mentiras que ya son agua pasada
Все ее лжи - это уже прошлое
Estoy siguiendo mi camino sin querer mirar pa'trás
Я иду своим путем, не желая оглядываться назад
No miro pa'trás porque me duele
Я не смотрю назад, потому что мне больно
Nadando con pirañas y enredado entre sus dientes
Плывя с пираньями, запутавшись в их зубах
Era más bonito cuando lo veía por la tele
Это было прекраснее, когда я видел это по телевизору
Yo vengo desde el sur, dime de dónde vienes
Я пришел с юга, скажи мне, откуда ты?
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что лучшее еще впереди
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что лучшее еще впереди
Una mano delante y la otra detrás
Одна рука впереди, другая сзади
Nadie me dijo cómo tenía que actuar
Никто не говорил мне, как поступать
La suerte me miro con sonrisa envenenada
Удача посмотрела на меня с ядовитой улыбкой
La seguí a la pista y le dije: "a bailar"
Я последовал за ней на танцпол и сказал: "Потанцуем"
Lo que vino después ya lo sabéis
Что было дальше, вы уже знаете
Cuando uno más uno sumaba más de seis
Когда один плюс один давало больше шести
Me dio un vuelco la vida, cambió la perspectiva
Моя жизнь перевернулась, изменилась перспектива
Si quieres opinar, primero dime a qué viniste
Если хочешь высказать свое мнение, сначала скажи мне, зачем ты пришла
A salir del barrio porque ya conozco el suelo (¿a qué viniste tú?)
Выбраться из нищеты, потому что я уже знаю ее изнанку (зачем ты пришла?)
A tocar el cielo con las puntas de mis dedos (¿a qué viniste tú?)
Коснуться неба кончиками пальцев (зачем ты пришла?)
A vencer mis miedos y olvidar los celos (¿a qué viniste tú?)
Победить свои страхи и забыть ревность (зачем ты пришла?)
Y aunque pase el tiempo, siga durmiendo en tu pelo (¿a qué viniste tú?)
И хотя время идет, я все еще засыпаю в твоих волосах (зачем ты пришла?)
Yo vine a estar contento (¿a qué viniste tú?)
Я пришел быть счастливым (зачем ты пришла?)
A vivir este momento (¿a que viniste tú?)
Прожить этот момент (зачем ты пришла?)
Si no está', arrepiento (¿a que viniste tú?)
Если тебя нет, я сожалею (зачем ты пришла?)
Te siento tan adentro, sabes de dónde vengo
Я чувствую тебя так глубоко, ты знаешь, откуда я
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что лучшее еще впереди
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что лучшее еще впереди
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
Vencer el miedo absurdo, ponerme ante la luz
Победить абсурдный страх, предстать перед светом





Writer(s): Francois Le Goffic, Francisco Manuel Perea Bilbao, Miguel Ferrero Suarez

M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú - Single
Album
A Qué Viniste Tú - Single
date de sortie
01-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.