M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú




A Qué Viniste Tú
Зачем ты пришла?
Beuh-wah, beuh-wah
Бу-ва, бу-ва
Beuh-wah, beuh-wah
Бу-ва, бу-ва
Yo vine por un sueño y no me importaba más na'
Я пришел за мечтой, и мне больше ничего не важно было
Lo vi desde pequeño sin saber qué había detrás
Я видел её с детства, не зная, что скрывается за ней
Todas sus mentiras que ya son agua pasada
Вся их ложь уже вода ушла
Estoy siguiendo mi camino sin querer mirar pa'trás
Я иду своим путем, не желая оглядываться назад
No miro pa'trás porque me duele
Не оглядываюсь назад, потому что больно
Nadando con pirañas y enredado entre sus dientes
Плыву с пираньями, запутавшись в их зубах
Era más bonito cuando lo veía por la tele
Всё было красивее, когда я видел это по телевизору
Yo vengo desde el sur, dime de dónde vienes
Я пришел с юга, скажи, откуда ты пришла?
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что хорошее еще впереди
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что хорошее еще впереди
Una mano delante y la otra detrás
Одна рука впереди, другая сзади
Nadie me dijo cómo tenía que actuar
Никто не говорил мне, как нужно действовать
La suerte me miro con sonrisa envenenada
Удача посмотрела на меня с ядовитой улыбкой
La seguí a la pista y le dije: "a bailar"
Я последовал за ней на танцпол и сказал: "Потанцуем"
Lo que vino después ya lo sabéis
Что было потом, вы уже знаете
Cuando uno más uno sumaba más de seis
Когда один плюс один стало больше шести
Me dio un vuelco la vida, cambió la perspectiva
Моя жизнь перевернулась, изменилась перспектива
Si quieres opinar, primero dime a qué viniste
Если хочешь высказаться, сначала скажи, зачем ты пришла?
A salir del barrio porque ya conozco el suelo (¿a qué viniste tú?)
Уйти из района, ведь я знаю эту землю (зачем ты пришла?)
A tocar el cielo con las puntas de mis dedos (¿a qué viniste tú?)
Коснуться неба кончиками пальцев (зачем ты пришла?)
A vencer mis miedos y olvidar los celos (¿a qué viniste tú?)
Победить свои страхи и забыть ревность (зачем ты пришла?)
Y aunque pase el tiempo, siga durmiendo en tu pelo (¿a qué viniste tú?)
И пусть пройдет время, я продолжаю спать в твоих волосах (зачем ты пришла?)
Yo vine a estar contento (¿a qué viniste tú?)
Я пришел, чтобы быть счастливым (зачем ты пришла?)
A vivir este momento (¿a que viniste tú?)
Прожить этот момент (зачем ты пришла?)
Si no está', arrepiento (¿a que viniste tú?)
Если тебя нет рядом, я жалею (зачем ты пришла?)
Te siento tan adentro, sabes de dónde vengo
Я чувствую тебя так глубоко внутри, ты знаешь, откуда я пришел
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что хорошее еще впереди
Yo vine del sur con la brisita del mar
Я пришел с юга с морским бризом
Yo sabía que lo bueno aún estaba por llegar
Я знал, что хорошее еще впереди
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
¿A qué viniste tú?
Зачем ты пришла?
Vencer el miedo absurdo, ponerme ante la luz
Победить абсурдный страх, выйти на свет





Writer(s): Francois Le Goffic, Francisco Manuel Perea Bilbao, Miguel Ferrero Suarez

M.Ferrero feat. Fran Perea - A Qué Viniste Tú - Single
Album
A Qué Viniste Tú - Single
date de sortie
01-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.