M.Ferrero feat. Piter-G, Zarcort & Xenon - Una Botella Por Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.Ferrero feat. Piter-G, Zarcort & Xenon - Una Botella Por Amor




Una Botella Por Amor
A Bottle for Love
Otra noche más llorando en páginas
Another night crying on pages
Otra noche más nada me ánima
Another night, nothing encourages me
Es otra noche más buscando una salida
Another night looking for a way out
Y no te encuentro entre mis sábanas
And I can't find you between my sheets
Dame tus coordenadas, eh
Give me your coordinates, eh
Podría ir volando pero me eh quedado sin alas
I could fly but I've run out of wings
Vivo atrapado entre la pared y la espada
I live trapped between a rock and a hard place
Sentado en ese ático pensando qué pasaría si saltara
Sitting in that attic thinking what would happen if I jumped
No si llorarías, quizá me empujaras
I don't know if you would cry, maybe you would push me
Nada nada
Nothing, nothing
Ya no vale nada, ah
Nothing is worth anything anymore, ah
Si vas a mentir hazlo mirandome a la cara
If you're going to lie, do it looking me in the face
Viendo el mundo desde la celda
Seeing the world from the cell
Esperando ahí en la puerta como un perro hasta que vuelvas
Waiting there at the door like a dog until you come back
Si no vuelves ya, no llamas más
If you don't come back, don't call anymore
Yo quería tener hijos y casarnos, to' esa mierda
I wanted to have kids and get married, all that shit
Una mierda chica
A little shit
Una mierda como todo
Shit like everything else
Un yonki por su curva, de tu labio tengo el mol
A junkie for your curve, I have the mole from your lip
Ah, de tu labio tengo el mol y 'e tu sonrisa la receta para no sentirme solo
Ah, I have the mole from your lip and the recipe for not feeling alone from your smile
Una botella por amor
A bottle for love
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela, me la bebo yo
Give me, give it to me, I'll drink it myself
Si no no calmaré el dolor
If not, I won't calm the pain
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela pa' mi corazón
Give me, give it to me for my heart
Estoy borracho y no me encuentro por ti
I'm drunk and I can't find myself because of you
Te perdí, me perdí, lo perdí, lo siento
I lost you, I lost myself, I lost it, I'm sorry
Quiero que quieras pero no soy un Dios
I want you to love me but I'm not a God
Y muero poco a poco por dentro
And I die little by little inside
Siento mucho más lo que no dices
I feel much more what you don't say
Mira en cada frase hay cicatrices
Look, in each sentence there are scars
Ya no miro por tus directrices
I don't look at your guidelines anymore
Bienvenidos a este baile de infelices
Welcome to this dance of the unhappy
Cada uno viene con lo suyo
Everyone comes with their own thing
El tiempo apremia y yo quiero el tuyo, ja
Time is short and I want yours, ha
Como un capullo arrepentido voy cantando
Like a regretful fool I go singing
Te pinto como quiero, joder chica es mi cuadro
I paint you as I want, damn girl it's my painting
Estoy haciendo música y no miro
I'm making music and I don't look
Por aquellos que escribes en perfiles que ya expiro
For those you write on profiles that I already expire
Ya no te inspiró?, ja, me tiro y chiro
You don't inspire me anymore?, ha, I throw myself and sign
No eres la mitad de la mitad de lo que aspiro nena
You are not half of half of what I aspire to, baby
Cualquier día me suicido como Curt
Any day I'll kill myself like Kurt
Mi apellido en el amor siempre llevará tu Cruz
My last name in love will always carry your Cross
En las buenas y en las malas o eso esperabas
For better or worse, or so you hoped
Y a la mala tuve en frente, joder si tengo actitud
And at worst I had in front of me, damn if I have attitude
Soy aquello que nunca dirán, yo en un Cadillac
I'm what they'll never say, me in a Cadillac
Y encadilandote a la peña
And you dazzling people
La vida enseña y yo dormido en clase
Life teaches and I'm asleep in class
Cada uno va a lo suyo y yo siguiendo los compases
Everyone goes their own way and I follow the beat
Estoy aparte, es amarte y notarme
I'm apart, it's loving you and noticing me
El corazón a mil y yo voy a estrellarme, eh
My heart is racing and I'm going to crash, eh
No tienes ases,o fui a parejas
You don't have aces, so I went to couples
Y ella se hizo un trío llevándose toda la mesa
And she made a trio taking the whole table
Una botella por amor
A bottle for love
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela, me la bebo yo
Give me, give it to me, I'll drink it myself
Si no, no calmaré el dolor
If not, I won't calm the pain
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela pa' mi corazón
Give me, give it to me for my heart
Estoy borracho y no me encuentro por ti
I'm drunk and I can't find myself because of you
Te perdí, me perdí, lo perdí, lo siento
I lost you, I lost myself, I lost it, I'm sorry
Quiero que quieras pero no soy un Dios
I want you to love me but I'm not a God
Y muero poco a poco por dentro
And I die little by little inside
Y sin mirar le dije, vete
And without looking I told her, go away
Por las veces que volvió a no cumplir lo que promete
For the times she went back on her promises
Y mira que te quise que hasta me puse grilletes
And look how much I loved you that I even put shackles on myself
Sin tener en cuenta toda la presión que me sometes
Without taking into account all the pressure you put me under
Ni tu labia ni tu carne me llama
Neither your smooth talk nor your flesh calls me
Si no te busco mi dama, ya no te quiero en mi cama, yeah
If I don't look for you, my lady, I don't want you in my bed anymore, yeah
Me cansé de mi tortura y tu drama
I'm tired of my torture and your drama
Cuando el amor se derrama ya poco se puede hacer
When love spills, there is little you can do
Y martirísame ya que me enseñaste a aguantar
And martyr me since you taught me to endure
Así que olvídate si piensas que te voy a esperar
So forget it if you think I'm going to wait for you
Bastante di que no me vi capaz de ni abandonar
I gave enough that you didn't see me capable of even abandoning
Y si me fui fue buscando libertad
And if I left, it was looking for freedom
Si lo que me da la vida me la quita
If what life gives me takes it away from me
Ahora no te veo ni madura ni bonita
Now I don't see you as mature or pretty
Eres pura dinamita
You're pure dynamite
Y sin mirar le dije vete, por las veces que volvió a no cumplir lo que promete
And without looking I told her to go away, for the times she went back on her promises
Una botella por amor
A bottle for love
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela me la bebo yo
Give me, give it to me, I'll drink it myself
Si no, no calmaré el dolor
If not, I won't calm the pain
Dame, dámela
Give me, give it to me
Dame, dámela pa' mi corazón
Give me, give it to me for my heart
Estoy borracho y no me encuentro por ti
I'm drunk and I can't find myself because of you
Te perdí, me perdí, lo perdí lo siento
I lost you, I lost myself, I lost it, I'm sorry
Quiero que quieras pero no soy un Dios
I want you to love me but I'm not a God
Y muero poco a poco por dentro
And I die little by little inside





M.Ferrero feat. Piter-G, Zarcort & Xenon - Una Botella Por Amor
Album
Una Botella Por Amor
date de sortie
05-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.