Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONTACT FATAL 3
CONTACT FATAL 3
Ăștia
zic
că
sunt
bolnav,
au
intuit
corect
These
guys
say
I'm
sick,
they
guessed
right,
girl
Sunt
ca
mine,
nu
ca
alții,
nu
vreau
să
fiu
perfect
I'm
like
myself,
not
like
others,
I
don't
wanna
be
perfect,
baby
Comportament
infect,
doar
fiindcă
sunt
direct
Infectious
behavior,
just
'cause
I'm
straightforward,
sweetheart
Nu-i
suflu-n
cur
să
pună
pe
numele
meu
respect
(respect)
I
don't
kiss
ass
to
put
respect
on
my
name
(respect),
honey
Mi-au
dispărut
bunele
maniere
și
nu
le
simt
lipsa
My
good
manners
have
disappeared
and
I
don't
miss
them,
darling
Mă
simt
ca
Baba
Vanga
c-am
prezis
apocalipsa
I
feel
like
Baba
Vanga
'cause
I
predicted
the
apocalypse,
babe
Dacă
vor
să-mi
atragă
atenția,
să
crească
miza
If
they
wanna
get
my
attention,
raise
the
stakes,
princess
Și
spune-ne
cum
ne
faci
plata?
Mastercard
sau
VISA?
And
tell
us
how
you
gonna
pay
us?
Mastercard
or
VISA?,
my
lady
Le
dau
boom,
boom,
boom,
trei
lovituri
fatale
I
give
them
boom,
boom,
boom,
three
fatal
blows,
beautiful
Le
dau
boom,
boom,
la
șmecheri
doar
li
s-a
făcut
foame
I
give
them
boom,
boom,
these
posers
are
just
hungry,
gorgeous
Le
dau
boom,
ești
văru'
lu'
văru'
de-l
știe
pe
cutare
I
give
them
boom,
you're
the
cousin
of
the
cousin
who
knows
so-and-so,
stunning
Pune-ți
tricou'
pe
tine
să
nu
răcești
la
ovare,
dau
(le
dau)
Put
your
shirt
on
so
you
don't
catch
a
cold
in
your
ovaries,
I
give
(I
give
them),
sweetheart
Ar
trebui
să
mă
pocăiesc
de
pe-acum
ca
să
îmi
spele
Dumnezeu
păcatele
I
should
repent
now
so
God
can
wash
away
my
sins,
angel
Merg
în
mormânt
cu
ele
I'm
going
to
the
grave
with
them,
precious
Cum
să
nu
fiu
spurcat
când
ăștia
n-au
ce
să
ofere?
How
can
I
not
be
tainted
when
these
guys
have
nothing
to
offer?,
darling
Și
se
vând
ca
să
facă
reclame
la
păcănele
And
they
sell
themselves
to
advertise
slot
machines,
babe
Cum
e
să
te
facă
banii
doar
ca
să
fii
sus?
How
does
it
feel
to
be
made
by
money
just
to
be
on
top?,
my
queen
Cum
e
să
îți
iei
la
muie
și
să
n-ai
nimic
de
spus?
How
does
it
feel
to
get
fucked
and
have
nothing
to
say?,
sweet
pea
Cum
e
să
produceți
bani
și
să
nu
ieșiți
pe
plus?
How
does
it
feel
to
make
money
and
not
come
out
on
top?,
sugar
Cum
e
să
ai
o
întreagă
carieră
formată
din
fake
views?
How
does
it
feel
to
have
a
whole
career
made
of
fake
views?,
honey
Răspund
când
vreau,
nu
când
mi
se
cere,
asta-i
problema
I
answer
when
I
want,
not
when
I'm
asked,
that's
the
problem,
dear
Și
ce
răspuns?
Că
din
două
versuri
le
închei
cariera
And
what's
the
answer?
That
I
end
their
career
with
two
verses,
love
Care
carieră?
De
fapt
cred
c-aici
era
problema
What
career?
Actually,
I
think
that
was
the
problem,
beautiful
N-ai
nicio
carieră
când
dai
diss-uri
la
Macarena
You
don't
have
a
career
when
you
diss
Macarena,
gorgeous
(Ăștia
zic)
(These
guys
say)
Ăștia
zic
că
sunt
bolnav,
au
intuit
corect
These
guys
say
I'm
sick,
they
guessed
right,
girl
Sunt
ca
mine,
nu
ca
alții,
nu
vreau
să
fiu
perfect
I'm
like
myself,
not
like
others,
I
don't
wanna
be
perfect,
baby
Comportament
infect,
doar
fiindcă
sunt
direct
Infectious
behavior,
just
'cause
I'm
straightforward,
sweetheart
Nu-i
suflu-n
cur
să
pună
pe
numele
meu
respect
(respect)
I
don't
kiss
ass
to
put
respect
on
my
name
(respect),
honey
Mi-au
dispărut
bunele
maniere
și
nu
le
simt
lipsa
My
good
manners
have
disappeared
and
I
don't
miss
them,
darling
Mă
simt
ca
Baba
Vanga
c-am
prezis
apocalipsa
I
feel
like
Baba
Vanga
'cause
I
predicted
the
apocalypse,
babe
Dacă
vor
să-mi
atragă
atenția,
să
crească
miza
If
they
wanna
get
my
attention,
raise
the
stakes,
princess
Și
spune-ne
cum
ne
faci
plata?
Mastercard
sau
VISA?
And
tell
us
how
you
gonna
pay
us?
Mastercard
or
VISA?,
my
lady
Le
dau
boom,
boom,
boom,
trei
lovituri
fatale
I
give
them
boom,
boom,
boom,
three
fatal
blows,
beautiful
Le
dau
boom,
boom,
la
șmecheri
doar
li
s-a
făcut
foame
I
give
them
boom,
boom,
these
posers
are
just
hungry,
gorgeous
Le
dau
boom,
ești
văru'
lu'
văru'
de-l
știe
pe
cutare
I
give
them
boom,
you're
the
cousin
of
the
cousin
who
knows
so-and-so,
stunning
Pune-ți
tricou'
pe
tine
să
nu
răcești
la
ovare,
dau
Put
your
shirt
on
so
you
don't
catch
a
cold
in
your
ovaries,
I
give
them,
sweetheart
Mi-au,
mi-au
dis—,
mi-au
dispărut
bunele
maniere
și
nu
le
simt
lipsa
My,
my
goo—,
my
good
manners
have
disappeared
and
I
don't
miss
them,
darling
GAV
on
the
track,
so
let's
get
it
GAV
on
the
track,
so
let's
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalibor Nowak, Leonard George Matasaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.