Paroles et traduction M. G. Sreekumar - Sonare Sonare (From "Punjabi House")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonare Sonare (From "Punjabi House")
Златая, Златая (Из фильма "Дом в Пенджабе")
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swararaga
then
nirakkan
porooo
Мелодией
сладкой
наполнить
тебя
готова.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swapnangal
panku
vakkan
porooo
Мечты
твои
разделить
готова.
Etho
noviloothumaa
ghanam
Некая
новая
печаль
глубокая,
Kathil
then
pakarnnidum
neram
Время,
когда
мед
капает
с
губ.
Kanneeer
poovu
pole
nee
maril
chayukille
Как
цветок
слезы,
ты
на
груди
моей
покоишься.
Etho
noviloothumaa
ghanam
Некая
новая
печаль
глубокая,
Kathil
then
pakarnnidum
neram
Время,
когда
мед
капает
с
губ.
Kanneeer
poovu
pole
nee
maril
chayukille
Как
цветок
слезы,
ты
на
груди
моей
покоишься.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swararaga
then
nirakkan
porooo
Мелодией
сладкой
наполнить
тебя
готова.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swapnangal
panku
vakkan
porooo...
Мечты
твои
разделить
готова...
Mounathin
koottilay
mani
mada
pravu
В
тишине
звон
колокольчика
храма,
Mayilleee
jeeevanil
kathiradum
novu
Павлином,
болью
пронзающей
жизнь
мою.
Aadunnu
pavakal
Есть
горящие
страдания,
Neelunnu
nalukal
Есть
синеющие
радости,
Moookamaaaay
Безмолвно...
Ariyaaaaaatheyeee
Не
знаю...
Katha
marumo...
История
меняется...
Illikkadinodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
светлячке,
Chellakkattinodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
шепоте,
Vinnin
dhoodhumayitha
vannoo
rajahamsam
Прилетевший
лебедь,
окутанный
дымкой.
Illikkadinodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
светлячке,
Chellakkattinodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
шепоте,
Vinnin
dhoodhumayitha
vannoo
rajahamsam
Прилетевший
лебедь,
окутанный
дымкой.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swararaga
then
nirakkan
porooo
Мелодией
сладкой
наполнить
тебя
готова.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swapnangal
panku
vakkan
porooo
Мечты
твои
разделить
готова.
Dhahathin
venalil
oru
thanneer
panthal
В
летнем
зное
- шалаш
из
воды,
Kalathin
veethiyil
oru
mulla
panthal
На
улице
времени
- шалаш
из
жасмина.
Snehathin
nombaram
Бремя
любви,
Thangillleeee
nenjakam
В
моем
сердце
золотое
воспоминание.
Priya
ragamaaayi
Любимой
мелодией
Ozhukaaan
varooo
Прийти
ко
мне...
Thumba
pookkalodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
множестве
цветов,
Thumbi
penninodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
стрекозе,
Ninne
kathirikkumee
thozhan
ekanalle
Я
один,
твой
друг,
ожидаю
тебя.
Thumba
pookkalodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
множестве
цветов,
Thumbi
penninodu
nee
chollu
Расскажи
мне
о
стрекозе,
Ninne
kathirikkumee
thozhan
ekanalle
Я
один,
твой
друг,
ожидаю
тебя.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swararaga
then
nirakkan
porooo
Мелодией
сладкой
наполнить
тебя
готова.
Sonare
sonare
swarna
nilavu
thelinjille
Златая,
златая,
золотая
луна
взошла,
Swapnangal
panku
vakkan
porooo
Мечты
твои
разделить
готова.
Etho
noviloothumaa
ghanam
Некая
новая
печаль
глубокая,
Kathil
then
pakarnnidum
neram
Время,
когда
мед
капает
с
губ.
Kanneeer
poovu
pole
nee
maril
chayukille
Как
цветок
слезы,
ты
на
груди
моей
покоишься.
Etho
noviloothumaa
ghanam
Некая
новая
печаль
глубокая,
Kathil
then
pakarnnidum
neram
Время,
когда
мед
капает
с
губ.
Kanneeer
poovu
pole
nee
maril
chayukille
Как
цветок
слезы,
ты
на
груди
моей
покоишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SURESH PETERE, NAIR S RAMESAN, RAMESAN NAIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.