M. G. Sreekumar feat. Jyotsna Radhakrishnan - Pavizhamunthiri Then (From "Geethanjali") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. G. Sreekumar feat. Jyotsna Radhakrishnan - Pavizhamunthiri Then (From "Geethanjali")




Pavizhamunthiri Then (From "Geethanjali")
Sweet Mango Juice (From "Geethanjali")
Pavizha munthiri then kani pozhiyum(2)
Sweet mango juice drips down (2)
Mazha than ulsavamaayi
Like a rain festival
Pranaya vivasham kadalum karayum
The ocean and shore are filled with love’s vibrancy
Punarum veruthe piriyuvan
We’ll be separated again, I know
Ee mazha paattil aaradum
But let us bathe in the rain’s song
Pookal than manam nukarnnu
The flowers feel your love
Vasana thennal thelichu
The fragrant nectar shines
Nivarthi, kurunnu mohangal
Our feelings are suppressed, my love
Oru paattu moolumo priye, priye
A song of love, my darling, my darling
Enikku mathramaay
Only for me
Kaathare nammal than
Just us, my love
Pranayam mazhapol madhumayam
Our love is sweet like rain
Kulirin Thullikal Ee Puthu Mannil
The cool droplets on this new soil
Pulaka Maalakalaayi
Are like a beautiful garland
Vidarthum pon poove
May the golden flower bloom
Nilavum sugandhamaay marum
May it fill the air with its fragrance
Ezhilam paala than chottil
In the land of white milk
Devakal nirthamaadunnu
The gods are silent
Maalakha kinnaram eettum
The golden harp plays
Manassinte chillayil athinezhum
In my heart’s cage, it beats
Nirangal poothithaa
The world bloomed
Omale nammal than pranayam
Our love is so real, my darling
Mazhavil kodikalaay
Like a rainbow flag
Pavizha munthiri then kani pozhiyum
Sweet mango juice drips down (2)
Mazha than ulsavamaayi
Like a rain festival
Pranaya vivasham kadalum karayum
The ocean and shore are filled with love’s vibrancy
Punarum veruthe piriyuvan
We’ll be separated again, I know





Writer(s): Vidyasagar, O.n.v Kurup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.