M. G. Sreekumar feat. Chitra - Chandamama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. G. Sreekumar feat. Chitra - Chandamama




Chandamama
The Moon
Chandhamamma chandrakanda kalpadave va va
The moon and its halo, oh heavenly tree, come come
Indraneela thiramalakalil neeradan va va
On the blue water lily, oh dance dance
Chandhamamma...
The moon...
Ninakente poonilamalika veedu thurannu tharaam
Open the door to your jasmine flower home for me
Manasinte jalaka vathil pathi thurannu tharaam
Open the door to the window of my heart
Orikkalum kaanakanavin varna kavadi aaduvan
Sometimes, I see you as a colorful dream
Chandhamamma... first 2 lines
The moon... first 2 lines
Kannadi puzhayorathu oru mullapoopanthal
A jasmine flower in the mirror river
Anuragam nattu nanakum mullapanthal (2)
Plant your love and build a flower tent for me (2)
Ninakatha sallapathin alli then mozhikal
Your words like fragrant oil drip
Chirichukondu odi pokum sagandrayavam
Laughing and running away, delicious nectar
Hridaya niraye paraspara prema swapnam
In my heart, our love is a dream
Swapnam, swapnam, swapnam, swapnam
Dream, dream, dream, dream
Chandhamamma... first 2 lines
The moon... first 2 lines
Varavelkan ayiravalli
Come singing a thousand melodies
Thala polimelam
A drum beats on my head
Vasanthangal aadipaadum
The spring season dances
Saagarageetham (2)
The song of the sea (2)
Mukhil kootil ammanathe
In the heavenly courtyard
Sneha poomaril
In the garden of love
Sorangalil thaaram thennum
On the swing, the honey drips
Karul kinnakal
Black eyes
Enneyum nalkan manasinte ambal pookal
Give me the temple flowers of your mind
Pookal, pookal, pookal, pookal
Flowers, flowers, flowers, flowers
Chandhamamma...
The moon...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.