Paroles et traduction M. G. Sreekumar feat. Chitra - Kannil Kannil
കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ
കണ്ണാടി
നോക്കി
Посмотри
в
зеркало
കണ്ണീർ
മുത്തിൽ
മുത്തങ്ങൾ
ചാർത്തി
(2)
Текст
песни
"Кот
в
шляпе"
(2)
മഞ്ഞു
പുതപ്പിൽ
രണ്ടു
കുഞ്ഞിക്കുരുന്നായ്
Две
маленькие
девочки
в
снегу
ഒന്നിച്ചിരിക്കാം
തമ്മിൽ
കൊഞ്ചിക്കുണുങ്ങാം
Давай
будем
вместе
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
Один
из
ночных
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.)
(В
глаза).)
പൂവിലെ
പൊന്നൂഞ്ഞലിൽ
പുലർകാല
വെയിൽക്കിളിയായ്
Ранним
утром
в
цветочном
магазине
താണാടവേ
താരാട്ടിടാം
പൂന്തേൻ
ചിന്തുമായ്
Таанадаве
таараттидаамум
пунтен
чинтумайе
മാറിലെ
മലർവീണയിൽ
ഇതൾ
നീർത്തിയ
കീർത്തനമേ
Это
стихотворение,
написанное
на
Елеонской
горе
എന്നുള്ളിലെ
പൊൻ
കൂട്ടിലെ
വാൽമൈന
നീ
Ты
- Златовласка
во
мне
വിരുന്നു
വാ
കുരുന്നിളം
മഞ്ഞിൽ
മൂടും
തെന്നലേ
Спускайся
на
снег
വിലോലയായ്
മയങ്ങുമെൻ
പൊന്നോമലെ
പുൽകുവാൻ
Вилолаяи
маянгумен
понномале
пулкуан
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
Один
из
ночных
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.)
(В
глаза).)
വാനിലെ
ചെറുതാരകൾ
നറുമിന്നാമിന്നികളായ്
Малыши
в
фургоне
എന്നുള്ളിലെ
പൊന്നോർമ്മ
പോൽ
മിന്നും
രാത്രിയിൽ
Посреди
ночи,
Минни
പാൽക്കുടം
ഉടയുന്നോരീ
നിറപൗർണ്ണമി
രാപ്പുഴയിൽ
Пааккудам
удхаюннори
нирапурнами
рааппужайил
താനേ
തെന്നും
പൂന്തോണിയിൽ
നമ്മൾ
മാത്രമായ്
Ты
единственный,
кто
находится
в
бассейне
പറന്നു
വാ
കിനാക്കളെ
മാരിക്കുളിർ
പ്രാക്കളേ
Улетайте,
мои
дорогие
дети
നനഞ്ഞോരെൻ
നിലാവുടൽ
തലോടുവാൻ
മോഹമായ്
Я
хочу
закрыть
гнездо
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
Один
из
ночных
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.).)
(В
глаз).).)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.