M. G. Sreekumar - Kandal Chirikkatha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. G. Sreekumar - Kandal Chirikkatha




Kandal Chirikkatha
Ты смеешься, не показывая зубы
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.
Mungan Kuzhiyittu Mungi Kullikkumbo Mukkava Chekkanu Muthukitty Minni
Оленёнок пасся и, устав, прилёг, а ты поцеловала его, подкравшись незаметно.
Minnithilangunna Muthukitty
Ты поцеловала его, когда тот дремал.
Mungan Kuzhiyittu Mungi Kullikkumbo Mukkava Chekkanu Muthukitty Minni
Оленёнок пасся и, устав, прилёг, а ты поцеловала его, подкравшись незаметно.
Minnithilangunna Muthukitty
Ты поцеловала его, когда тот дремал.
Mutheduthumma Vekke Mukkuva PEnnkodiyal
Не целуй его, родная, он же дикий зверь.
Mutheduthumma Vekke Mukkuva PEnnkodiyal
Не целуй его, родная, он же дикий зверь.
Muthamonnetaval Potti Chirichille
Когда я поцеловал тебя, ты лишь стыдливо улыбнулась.
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.
Anthikku Chemmanam Chonnu Tudukkumbol Enntoru Chelanu Kandu Nilkkan
Когда я подошёл к колодцу напиться, какую же красавицу я увидел!
Kadal Sundariyavunne Kandu Nilkkan
Я увидел там красавицу, как русалка!
Anthikku Chemmanam Chonnu Tudukkumbol Enntoru Chelanu Kandu Nilkkan
Когда я подошёл к колодцу напиться, какую же красавицу я увидел!
Kadal Sundariyavunne Kandu Nilkkan
Я увидел там красавицу, как русалка!
Ponkolussitta pEnnne Charathu Vannirikku
Ты позвала меня, чтобы показать украшения, приготовленные к празднику урожая.
Ponkolussitta pEnnne Charathu Vannirikku
Ты позвала меня, чтобы показать украшения, приготовленные к празднику урожая.
CharathirunnEnngan Kettypidichalo
Но, глядя на твои украшения, как мне удержаться и не обнять тебя?
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.
Kandal Chirikkatha Kakka Karumbiye
Ты смеешься, не показывая зубы, как черная ягода
Kandal Ariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы я не увидел,
Karal Kandonnariyamo Kattupooove
Ты крадешься так, чтобы моё сердце не узнало.





Writer(s): ouseppachan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.