M. G. Sreekumar - Meymasam (From "Natturajavu") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. G. Sreekumar - Meymasam (From "Natturajavu")




Meymasam (From "Natturajavu")
Meymasam (From "Natturajavu")
മെയ് മാസം
May month
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
Laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
മെയ് മാസം
May month
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
Laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
കുക്കുക്കു കുയിൽക്കൂട്ടിൽ
Cuckoo in the cuckoo's nest
തുത്തുത്തു തുയില്പ്പാട്ടിൽ
Lullaby in the lullaby
പറയാൻ മറന്നതെന്തെടോ എടോ
What did I forget to say, dear?
പൊട്ടു തൊട്ട മെയ് മാസം
May month adorned with a bindi
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
Laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
പറന്നു പോകും പ്രണയപ്രാവുകൾ പാട്ടു മീട്ടുന്നു
Lovebirds fly and sing
പുലർ നിലാവേ നിന്നെ ഞാനീ പുതപ്പിൽ മൂടുന്നു
Under the morning moonlight, I cover you with this blanket
സുറുമ മായും മിഴികളിൽ നീ സൂര്യനാകുന്നു
Your kohl-lined eyes shine like the sun
സൂര്യകാന്തിച്ചെണ്ടുമല്ലിയിൽ ഉമ്മ വയ്ക്കുന്നൂ
The sunflower and jasmine kiss
കൊച്ചു പിച്ചിക്കരിമ്പേ എൻ മുത്തുത്തരിമ്പേ
My little sugar cane, my pearl
പിണങ്ങാതെടോ എടോ
Don't be angry, my dear
തത്തി തത്തും മെയ് മാസം
May month jumps around
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
Laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
ആപ്പിൾപ്പൂവിൻ കവിളിൽ നുള്ളും ഏപ്രിലാവുന്നൂ
April comes with a pinch on the cheek of the apple blossom
ആമസോൺ നദി നിന്റെ മിഴിയിൽ തെന്നിയൊഴുകുന്നൂ
The Amazon River flows through your eyes
കാതൽ മാസം കനവിനുള്ളിൽ കവിത മൂളുന്നു
The month of love hums a poem in my dream
കണ്ണിലെഴുതാൻ മഷിയൊരുക്കാൻ മുകിലുലാവുന്നു
Clouds float to prepare ink to write in your eyes
എന്റെ മുല്ലക്കൊടിയേ
My jasmine creeper
എൻ മഞ്ഞു തുള്ളിയേ
My snowflake
പിണങ്ങാതെടോ എടോ
Don't be angry, my dear
മുത്തു മുത്തു മെയ് മാസം
May month, a string of pearls
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
Laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
കുക്കുക്കു കുയിൽക്കൂട്ടിൽ
Cuckoo in the cuckoo's nest
തുത്തുത്തു തുയില്പ്പാട്ടിൽ
Lullaby in the lullaby
പറയാൻ മറന്നതെന്തെടോ എടോ
What did I forget to say, dear?
പൊട്ടു തൊട്ട മെയ് മാസം
May month adorned with a bindi
മനസ്സിനുള്ളിൽ
In my heart
മഴത്തുള്ളിയായ്
Like drops of rain
തുള്ളിത്തുളിയ്ക്കും
It keeps dripping
ചെറിപ്പൂക്കൾ
Oh cherry blossoms
ചിരിക്കാറ്റിൻ
And laughing wind
ചെപ്പു തുറക്കാൻ
To open the lips
പമ്മിപ്പറക്കും
Bumbles and flies
യായി യയി യെ
Yayi yayi ye
യായി യയി യേ
Yayi yayi ye
യയി യയി യയിയെ യായി യായിയെ
Oh yayi yayi yayiye yayi yayiye





Writer(s): m. jayachandran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.