K. J. Yesudas feat. M. G. Sreekumar - Aararum Kandillenno (From “Kakkakkuyil”) - traduction des paroles en allemand




Aararum Kandillenno (From “Kakkakkuyil”)
Hat es niemand gesehen (Aus „Kakkakkuyil“)
Ararum Kandillenno
Hat es niemand gesehen,
Akashapoykaikullil
im Himmelsteich,
Ammanaponnum Poonthoni
das goldene Boot der Mutter,
Annathe Paattum Paadi
das alte Lied singend,
Allipoomottum Chudi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Aranum Koode Porunnu
wer geht noch mit?
Ararum Kandillenno
Hat es niemand gesehen,
Akashapoykaikullil
im Himmelsteich,
Ammanaponnum Poonthoni
das goldene Boot der Mutter,
Annathe Paattum Paadi
das alte Lied singend,
Allipoomottum Chudi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Aranum Koode Porunnu
wer geht noch mit?
Thamara Cheppil Ellolam Thullithenmottundo
In der Tamarindenschale, gibt es da Honigtropfen,
Naanam Kannil Minnum Ponne
Scham schimmert in deinen Augen, meine Schöne,
Neela Rathriyum Tharagalum Vennilavinithal Chooodiyo Naalilathammae Ninne Kandal
die blaue Nacht und die Sterne, haben den Schein des Mondes getragen, wenn ich dich an diesem Tag sehe,
Varavelkan Porum Vasantham
der Frühling kommt, um dich zu begrüßen,
Manathe Thingal Thoppil Minnithennum Mamboomottil
im Himmelsgarten, die Mangoknospe,
Naamazhamanipookuda Choodam Annathe Paatum Paadi
wir können den Schirm der Gebete tragen, das alte Lied singend,
Allipoomottum Chooodi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Ararum Koode Porunnu
wer geht noch mit?
Ararum Kandillenno
Hat es niemand gesehen,
Akashapoykaikullil
im Himmelsteich,
Ammanaponnum Poonthoni
das goldene Boot der Mutter,
Annathe Paattum Paadi
das alte Lied singend,
Allipoomottum Chudi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Ararum Koode Porunnu
wer geht noch mit?
Mamarakombil Chekkeri
Auf dem Mangobaum nistend,
Chellum Cholakatte
du sanfter Windstoß,
Ambalpoovel Oonjalaadam
im Tempelteich schaukeln,
Manju Medayil Koodorukkam
im Wolkenbett ein Zuhause bauen,
Ennate Kunju Kulirambili
mein kleiner, kühler Mond,
Ponnolathumbil Padum Myne Pathinezhayallo Nin Prayam
auf der goldenen Welle singt der Maina Vogel. Du bist siebzehn, nicht wahr, mein Liebling,
Manikka Kaavum Thandi
den heiligen Hain überquerend,
Thenni Thenni Porunnundo
gehst du zögernd voran,
Marande Marathaka Kaliodam
lass uns im Smaragdwasser spielen,
Annathe Paatum Padi
das alte Lied singend,
Allipoomottum Chooodi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Ararum Kooode Porunno
wer geht noch mit?
Ararum Kandillenno
Hat es niemand gesehen,
Akashapoykaikullil
im Himmelsteich,
Ammanaponnum Poonthoni
das goldene Boot der Mutter,
Annathe Paattum Paadi
das alte Lied singend,
Allipoomottum Chudi
mit Seerosenknospen geschmückt,
Ararum Koode Porunnu
wer geht noch mit?
Film: Kakkakuyil (2001)
Film: Kakkakuyil (2001)
Soundtrack Album By: Deepan Chatterjee
Soundtrack-Album von: Deepan Chatterjee





Writer(s): Girish Puthenchery, Deepan Chaterjee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.