Paroles et traduction M.H. Project - Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Il
faut
oublier
We
must
forget
Tout
peut
s'oublier
Everything
can
be
forgotten
Qui
s'enfuit
déjà
Which
escapes
already
Oublier
le
temps
des
malentendus
Forget
the
time
of
misunderstandings
Et
le
temps
perdu
And
the
time
lost
A
savoir
comment
In
knowing
how
Oublier
ces
heures
qui
tuaient
parfois
Forget
those
hours
that
sometimes
killed
A
coups
de
pourquoi
With
reasons
why
Le
coeur
du
bonheur
The
heart
of
happiness
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Moi
je
t'offrirai
des
perles
de
pluie
Me,
I
will
offer
you
pearls
of
rain
Venues
de
pays
où
il
ne
pleut
pas
Come
from
countries
where
it
does
not
rain
Je
creuserai
la
terre
jusqu'après
ma
mort
I
will
dig
the
earth
until
after
my
death
Pour
couvrir
ton
corps
d'or
et
de
lumière
To
cover
your
body
with
gold
and
light
Je
ferai
un
domaine
où
l'amour
sera
roi
I
will
make
a
domain
where
love
will
be
king
Où
l'amour
sera
loi
où
tu
seras
reine
Where
love
will
be
law
where
you
will
be
queen
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
t'inventerai
des
mots
insensés
I
will
invent
for
you
meaningless
words
Que
tu
comprendras
That
you
will
understand
Je
te
parlerai
de
ces
amants-là
I
will
tell
you
about
those
lovers
Qui
ont
vu
deux
fois
leur
coeur
s'embraser
Who
have
seen
their
hearts
set
alight
twice
Je
te
raconterai
l'histoire
de
ce
roi
I
will
tell
you
the
story
of
this
king
Mort
de
n'avoir
pas
pu
te
rencontrer
Dead
to
not
having
been
able
to
meet
you
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
On
a
vu
souvent
rejaillir
le
feu
We
have
often
seen
the
fire
of
the
old
volcano
rekindle
De
l'ancien
volcan
qu'on
croyait
trop
vieux
That
which
we
believed
to
be
too
old
Il
est
paraît-il
des
terres
brûlées
There
are
apparently
burned
lands
Donnant
plus
de
blé
qu'un
meilleur
avril
Giving
more
wheat
than
a
perfect
April
Et
quand
vient
le
soir
pour
qu'un
ciel
flamboie
And
when
evening
comes
so
that
a
sky
blazes
Le
rouge
et
le
noir
ne
s'épousent-ils
pas?
Don't
red
and
black
marry?
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
ne
vais
plus
pleurer
I
will
no
longer
cry
Je
ne
vais
plus
parler
I
will
no
longer
speak
Je
me
cacherai
là
I
will
hide
there
A
te
regarder
To
watch
you
Danser
et
sourire
Dance
and
smile
Et
à
t'écouter
And
to
listen
to
you
Chanter
et
puis
rire
Sing
and
laugh
Laisse-moi
devenir
Let
me
become
L'ombre
de
ton
ombre
The
shadow
of
your
shadow
L'ombre
de
ta
main
The
shadow
of
your
hand
L'ombre
de
ton
chien
The
shadow
of
your
dog
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.h. Project
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.