M Huncho feat. D-Block Europe - 38 (ft. D-Block Europe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Huncho feat. D-Block Europe - 38 (ft. D-Block Europe)




38 (ft. D-Block Europe)
38 (совместно с D-Block Europe)
Oh, Quincy tell 'em
О, Куинси, скажи им
I can't tell 'em again
Я не могу говорить им снова и снова
I'm still packin' a Smith, I'm the Don where I live
У меня до сих пор с собой Смит, я здесь главный
And these bitches ain't shit, and these brothers still broke
И эти сучки ничто, а эти братья все еще на мели
Walkin' with a limp, I'm just like a pimp
Хожу, прихрамывая, словно сутенер
They know I'm the shit, and they know I'm their hope
Они знают, что я крутой, знают, что я их надежда
I was left to climb a mountain with rope and I did it
Меня оставили взбираться на гору с веревкой, и я сделал это
Arrangin' some alphabets, hoe
Раскладываю по полочкам эти буквы, детка
Couple of mill' from some alphabets, hoe
Пару лямов на этих буквах, детка
Time equals money, no time for no hoes
Время - деньги, нет времени на шлюх
You're there when there's money but not when I'm juggin'
Ты рядом, когда есть деньги, но не тогда, когда я кручусь
(Know when I'm juggin', know when I'm juggin')
(Знаешь, когда я кручусь, знаешь, когда я кручусь)
Six figure bookings, you can't have a piece of this pie, pudding
Шестизначные гонорары, тебе не откусить кусок от этого пирога, крошка
Can't have a taste of this life, couldn't, yeah (can't have a taste of this life)
Не попробовать тебе этой жизни, не судьба, да (не попробовать тебе этой жизни)
Got off phone and put the weight on it
Повесил трубку и взвалил груз на себя
I made some money and they fuckin' hate on me
Я заработал немного денег, и они, блин, ненавидят меня
I carry burdens like it's fuckin' weight on me, yeah, yeah
Я несу бремя, будто это чертов груз на мне, да, да
The .38 is on me
У меня наготове 38-й
I don't be playin' around too much (nah)
Я не играю по пустякам (нет)
Give ten to my wife, tell her, "Dress up, then meet me for lunch" (meet me for lunch)
Дай моей жене десятку и скажи: "Наряжайся, встретимся за обедом" (встретимся за обедом)
23k to the lawyer, defend me in front of the judge
23 тысячи адвокату, чтобы защищал меня перед судьей
Sixty milliliters of mud got me
Шестьдесят миллилитров дури держат меня на плаву
The .38 is on me
У меня наготове 38-й
I don't be playin' around too much (nah)
Я не играю по пустякам (нет)
Give ten to my wife, tell her, "Dress up, then meet me for lunch"
Дай моей жене десятку и скажи: "Наряжайся, встретимся за обедом"
23k to the lawyer, defend me in front of the judge
23 тысячи адвокату, чтобы защищал меня перед судьей
Sixty milliliters of mud got me
Шестьдесят миллилитров дури держат меня на плаву
My wife a ten out of ten, her father should've asked for a mill' for the dowry, huh
Моя жена - десятка из десяти, ее отец должен был просить миллион за приданое, ха
I'm the reason why they postin' the neighborhood watch stickers 'round the county
Я - причина, по которой они расклеивают наклейки "соседский дозор" по всему округу
Bread on his head, what's the bounty?
Награда за его голову, сколько дадут?
One night, he on the dash, brodie just pulled up in an Audi
Однажды ночью он был на побегушках, братан просто подъехал на Ауди
Seven hour flight to Saudi
Семичасовой перелет в Саудовскую Аравию
Change up my money to bricks and some water
Меняю деньги на кирпичи и воду
Whip up a brick and I whip with some water
Взбиваю кокаин и запиваю водичкой
You ever sat up in court, Rollied up, kinda awkward, man, I shouldn't be here
Сидел ли ты когда-нибудь в суде, под кайфом, немного неловко, чувак, мне не место здесь
Fendi skis out in Swiss (ski)
Лыжи Fendi в Швейцарии (лыжи)
Ski slope on my wrist (ski)
Горнолыжный спуск на моем запястье (спуск)
Diamonds dancin' like a Money Mitch, half a key of coke will get you hit (brr)
Бриллианты танцуют, как у Мани Митча, пол-ключа кокса - и ты конченный (брр)
The .38 is on me
У меня наготове 38-й
I don't be playin' around too much (nah)
Я не играю по пустякам (нет)
Give ten to my wife, tell her, "Dress up, then meet me for lunch" (meet me for lunch)
Дай моей жене десятку и скажи: "Наряжайся, встретимся за обедом" (встретимся за обедом)
23k to the lawyer, defend me in front of the judge
23 тысячи адвокату, чтобы защищал меня перед судьей
Sixty milliliters of mud got me (yeah)
Шестьдесят миллилитров дури держат меня на плаву (да)
All the hate it comes when you winnin'
Вся ненависть приходит, когда ты выигрываешь
In front of the judge, I done give a confession
Перед судьей я дал признательные показания
Invest it all in my wrenches
Вкладываю все в своих ребят
My youngboys ballin' like it's NBA
Мои пацаны зажигают, как в NBA
Made the bitch sign up the NDA
Заставил сучку подписать соглашение о неразглашении
We get approved by the FDA
Нас одобряет FDA
My shooter with me on a daily basis
Мой стрелок со мной каждый день
Trigger finger, gettin' itchy
Палец на курке чешется
Two-fifty, Richard Millie, yeah
Двести пятьдесят тысяч, Richard Mille, да
Pockets chunky, made her feel it, yeah
Карманы набиты, она почувствовала это, да
Sorry, I mean that I made some millies
Прости, я хотел сказать, что заработал пару миллионов
Fuck a Richard Millie, I know I got my family steady (my family steady)
К черту Richard Mille, я знаю, что у меня есть моя семья (моя семья рядом)
Spin the back, we came back already (back already)
Развернули машину, мы уже вернулись (уже вернулись)
Get you done for five thousand, that's cheap
Сделать с тобой дело за пять тысяч - это дешево
Made that in a day, sellin' dope to these fiends (brr, brr)
Зарабатываю это за день, продавая дурь этим торчкам (брр, брр)
And I had to keep me a (brrr)
И мне пришлось оставить себе (бррр)
The .38 is on me
У меня наготове 38-й
I don't be playin' around too much (nah)
Я не играю по пустякам (нет)
Give ten to my wife, tell her, "Dress up, then meet me for lunch" (meet me for lunch)
Дай моей жене десятку и скажи: "Наряжайся, встретимся за обедом" (встретимся за обедом)
23k to the lawyer, defend me in front of the judge
23 тысячи адвокату, чтобы защищал меня перед судьей
Sixty milliliters of mud got me
Шестьдесят миллилитров дури держат меня на плаву
Can't have a nigga 'round me that's gonna watch the pounds that's down in my pocket
Не могу терпеть вокруг себя ниггера, который будет считать фунты в моем кармане
How can you win when you haven't had losses, round drum now we're calling it Tommy
Как ты можешь побеждать, не познав поражений? Барабан на пистолете - теперь мы зовем его Томми
I'm servin' them Bobby's, extended the nose on the wap now it's looking like Noddy
Я раздаю им "Бобби", удлинил ствол на пушке, теперь она похожа на машинку Нодди
That nigga came up, and he came from killin' niggas out, just call it a hobby
Этот ниггер поднялся, убивая других ниггеров - просто хобби у него такое
I came from a half brick, oh yeah
Я начинал с полкило, о да
Came from the hard shit, oh yeah
Прошел через трудности, о да
When I was hungry I wasn't fed
Когда я был голоден, меня никто не кормил
So I had to rob niggas instead (oh yeah)
Поэтому мне приходилось грабить ниггеров да)
You don't step with your heart
Ты не следуешь зову сердца
You ain't got nothin' here left (nothin' here left)
У тебя здесь ничего не осталось (ничего не осталось)
The way you give brain is a art
То, как ты делаешь минет - настоящее искусство
Baby, it's a knock on that, yeah
Детка, снимаю перед тобой шляпу, да
The .38 is on me
У меня наготове 38-й





Writer(s): Adam Williams, Mohammed Hassan, Ricky Banton, Quincy Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.