M Huncho feat. Wretch 32 & Ghetts - Vivid (ft. Wretch 32 & Ghetts) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Huncho feat. Wretch 32 & Ghetts - Vivid (ft. Wretch 32 & Ghetts)




Vivid (ft. Wretch 32 & Ghetts)
Ярко (ft. Wretch 32 & Ghetts)
How many times do I mention my successes so they pry on me
Сколько раз мне упоминать о своих успехах, чтобы они косились на меня
And talk bad on me (talk bad on me)
И плохо говорили обо мне (плохо говорили обо мне)
When I was young, responsibilities
Когда я был молод, ответственность
Relyin' on me now that I'm grown
Лежала на мне, теперь, когда я вырос
They're relyin' on me, huh (oh)
Они полагаются на меня, ага (о)
Where were you when I was battlin' my demons?
Где вы были, когда я боролся со своими демонами?
Finding solace in some women
Находя утешение в некоторых женщинах
I would fuck and I would leave 'em
Я трахал их и бросал
I would fuck and I would leave 'em
Я трахал их и бросал
(I would fuck and I would leave 'em)
трахал их и бросал)
We're all equal in this world
Мы все равны в этом мире
Until you make more money
Пока ты не заработаешь больше денег
I worked hard throughout my life
Я много работал всю свою жизнь
You can't take shit from me
Ты не можешь ничего у меня отнять
You can't get haunted by your past you'll
Тебя не может преследовать твое прошлое, ты будешь
End up seein' ghosts (seein' ghosts)
Видеть призраков (видеть призраков)
I'm leavin' softer bees
Я оставляю помягче, детка
In a Ghost smokin' dope and I
В Ghost, курю дурь, и я
Made a strain in Cali' shot it legally
Сделал сорт в Кали, продал легально
Maybe illegally
Может быть, нелегально
'Cause I know streets are feelin' me
Потому что я знаю, что улицы чувствуют меня
I used to feed the streets, same way the streets were feedin' me (feedin' me)
Я кормил улицы, так же как улицы кормили меня (кормили меня)
One advice is people never what they seem to be
Один совет - люди никогда не бывают теми, кем кажутся
Big dreams, street kings and machines
Большие мечты, короли улиц и тачки
Jail time, friends die and hearts bleed
Тюремный срок, друзья умирают, а сердца кровоточат
Mums cry, dads cry, their hearts bleed
Мамы плачут, папы плачут, их сердца кровоточат
Too light, full dark and that's deep
Слишком светло, совсем темно, и это глубоко
Serve fiends, needles and vaccines
Обслуживать наркоманов, иглы и вакцины
Berkling, point two's, that's max Ps
Лаять, по два, это максимум
Guilty conscience if you ask me
Вина мучает, если хочешь знать
Money well made but the money's long gone if you ask me
Деньги заработаны честно, но деньги давно ушли, если хочешь знать
If you ask me 'bout the past, I will describe it very vividly
Если ты спросишь меня о прошлом, я опишу его очень ярко
How we servin' remedies just to see notes?
Как мы предлагали лекарства, просто чтобы увидеть купюры?
(Just to see notes)
(Просто чтобы увидеть купюры)
Had a hunch, I make a M and be Huncho in my estate
Было предчувствие, я сделаю миллион и буду Ханчо в своем поместье
Just made a killin', I'm feelin' to die again
Только что убил, у меня такое чувство, что я снова умру
Reminiscing now, business is different
Вспоминая сейчас, бизнес изменился
I'm flying straight, you buy a brick
Я летаю прямо, ты покупаешь кирпич
Feel like a king until you buy you a place
Чувствуешь себя королем, пока не купишь себе место
Oh, you wanna ball, wanna be seen in a Benz
О, ты хочешь тусоваться, хочешь, чтобы тебя видели на Benz
Only fools and horses cop the Porsches you rent
Только дураки и лошади покупают Porsche, которые ты арендуешь
Rashford just gave out the most food
Рэшфорд только что раздал больше всего еды
In the ends and you ate
В конце концов, и ты ела
But still, you look up to them
Но все равно ты смотришь на них снизу вверх
Don't forget
Не забывай
That there's two sides to the penny
Что у монеты две стороны
Heads, I'm spillin' Henny
Орел, я разливаю Хеннесси
Tails, I'm killin' every mouse, like Tom and Jerry
Решка, я убиваю каждую мышь, как Том и Джерри
Crocodile in the heady, bad like Skillibengy
Крокодил в голове, плохой, как Скиллибенг
Back 'til I hit the belly (uh, uh)
Назад, пока не ударюсь животом (а, а)
The point's to evolve
Смысл в том, чтобы развиваться
And know everything on your road
И знать все на своем пути
Feelin' like I done sold everything but my soul, homie
Такое чувство, что я продал все, кроме своей души, братан
Green machine now I've got remedies on the stove
Зеленая машина, теперь у меня на плите лежат лекарства
So that point two, weren't even a decimal on my growth
Так что эти два балла не были даже десятой частью моего роста
Staring in the mirror, it's evident I evoke
Смотрю в зеркало, видно, что я вызываю
All different emotions my mother calls me the GOAT
Всевозможные эмоции, моя мама называет меня КОЗОЙ
She remembers nights I was tryin' to make it home
Она помнит ночи, когда я пытался попасть домой
Now the house so big I'm just tryin' to make it home
Теперь дом такой большой, что я просто пытаюсь добраться до дома
Table from Milan like I'm tryin' to make it r-
Стол из Милана, как будто я пытаюсь сделать его р-
Ah, never mind
Ах, неважно
How many times do I mention my successes
Сколько раз я должен упоминать о своих успехах
So they pry on me and talk bad on me (talk bad on me)
Чтобы они следили за мной и плохо говорили обо мне (плохо говорили обо мне)
When I was young, responsibilities relyin' on me
Когда я был молод, на мне лежала ответственность
Now that I'm grown they're relyin' on me, huh (oh)
Теперь, когда я вырос, они полагаются на меня, ага (о)
Where were you when I was battlin' my demons?
Где вы были, когда я боролся со своими демонами?
Finding solace in some women
Находя утешение в некоторых женщинах
I would fuck and I would leave 'em
Я трахал их и бросал
I would fuck and I would leave 'em
Я трахал их и бросал
(I would fuck and I would leave 'em)
трахал их и бросал)
When they're cashin' out our change is guaranteed (cashin' out)
Когда они обналичивают, наши перемены гарантированы (обналичивают)
And if she could check my bank account
И если бы она могла проверить мой банковский счет
She'd pay to marry me (marry me)
Она бы заплатила, чтобы выйти за меня замуж (выйти за меня замуж)
All this attention for the ones
Все это внимание для тех
Who ain't never looked interested
Кто никогда не выглядел заинтересованным
My ex probably feels like
Моя бывшая, наверное, чувствует, что
She missed a good investment
Она упустила хорошую инвестицию
Couple girls I should have mentioned, but always there, good attendance
Парочку девушек мне стоило бы упомянуть, всегда рядом, хорошая посещаемость
This one's for those who never tried to talk me out my dreams
Это для тех, кто никогда не пытался отговорить меня от моей мечты
For every time I got rushed when I was caught without my team
За каждый раз, когда на меня нападали, когда ловили без моей команды
For every time I ate my lunch before I even got to school
За каждый раз, когда я съедал свой обед еще до того, как попадал в школу
If I could tell you one thing about me, don't you doubt me
Если бы я мог сказать тебе одну вещь обо мне, не сомневайся во мне
You gon' think that it's impossible
Ты подумаешь, что это невозможно
Then ask somebody how he (how?)
Тогда спроси кого-нибудь, как он (как?)
Managed to accomplish what he managed to accomplish, hmm
Умудрился достичь того, чего он достиг, хм
Whatever you may think, might be a hazardous assumption (woah)
Что бы ты ни думала, это может быть опасным предположением (вау)
If we're talking' patients, I'm the NHS (woah)
Если мы говорим о терпении, я - NHS (вау)
I was in the barracks waiting like the SAS (woah)
Я ждал в казарме, как SAS (вау)
People think I'm writin' for the cartel
Люди думают, что я пишу для картеля
Everyone's surprised, I got so many essays left (woah)
Все удивлены, у меня осталось так много эссе (вау)
First Class flight, London to LAX (woah)
Рейс первым классом, Лондон - Лос-Анджелес (вау)
Should've put the R-E before the L-A-X, (woah)
Надо было поставить R-E перед L-A-X, (вау)





Writer(s): Jermaine Scott, Justin Clarke Samuel, Hritik Pattni, Mohammed Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.