M Huncho - Come Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Huncho - Come Up




Come Up
Путь наверх
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Ayy, ayy
Эй, эй
Ayy, ayy
Эй, эй
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Ayy, ayy
Эй, эй
Jealous they're screaming my guvvi
Завистники кричат мое имя
Ayy, ayy
Эй, эй
Jealous they're screaming my guvvi
Завистники кричат мое имя
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Can't wait to pull up in the Hummer
Не могу дождаться, чтобы подъехать на Хаммере
Can't trust any bitch with my number
Не могу доверить ни одной сучке свой номер
I'm trappy on wheels, I burn rubber
Я торгую на колесах, жгу резину
She's takin' my wood, this is lumber
Она берет мой инструмент, это бревно
These bruddas move dumber and dumber
Эти братья ведут себя все глупее и глупее
I'm tryna harvest like a farmer (farmer)
Я пытаюсь собирать урожай, как фермер (фермер)
I got a beard like Osama (Osama)
У меня борода, как у Усамы (Усама)
Cologne, that's Aqua de Parma
Одеколон, это Aqua di Parma
Still firmly believe in the karma (karma)
Я до сих пор твердо верю в карму (карма)
These bruddas weren't here for my come up (yeah)
Этих братьев не было рядом, когда я поднимался (да)
His wifey right there, she got touch up (touch up)
Его женушка, ей нужен макияж (макияж)
This weed is so Chris, it's so Tucker
Эта травка такая же, как Крис, такая же, как Такер
Against my own people like Ruckus (Ruckus)
Против своих же людей, как Рукус (Рукус)
Yeah, yeah, uncle Ruckus (Ruckus)
Да, да, дядя Рукус (Рукус)
If you ain't with me, then fuck 'em (fuck 'em)
Если ты не со мной, то пошли они (пошли они)
If they ain't with me, then fuck 'em (fuck 'em)
Если они не со мной, то пошли они (пошли они)
I grew with a few of these guys
Я вырос с некоторыми из этих ребят
A few of these guys and yeah, they turned suckers (suckers)
Некоторые из этих ребят, да, они стали сосунами (сосунами)
I do not fuck with no busters
Я не трахаюсь с шестерками
I got the sauce, yeah, the mustard (mustard)
У меня есть соус, да, горчица (горчица)
I got my bottoms all red like a baboon
Мои штаны все красные, как у бабуина
The fur on my neck, that be racoon
Мех на моей шее - это енот
They see me, they movin' all statue
Они видят меня, они двигаются, как статуи
Finessed on the pack man, I had to (had to)
Кинули на парня с товаром, пришлось (пришлось)
I tell 'em don't judge me, the trap is so runny
Я говорю им, не судите меня, торговля идет отлично
The tap is still runny, my guy got that water
Кран все еще течет, у моего парня есть эта вода
My niggas dem love me
Мои ниггеры любят меня
They jealous they screamin' my guvvi
Они завидуют, кричат мое имя
They busy, they doin' up lovey
Они заняты, занимаются любовью
I'm bussin my nut, you can't stop me
Я занимаюсь своими делами, ты не можешь меня остановить
The feds try to take all my property
Федералы пытаются отобрать все мое имущество
But they can't enter my property
Но они не могут войти в мою собственность
Surrounded by friends that be hatin'
Окружен друзьями, которые ненавидят
Theres blocks and theres bandos surrounded by poverty
Есть кварталы и банды, окруженные нищетой
Ah yeah
Ах да
45 packs under the mats
45 упаковок под ковриками
We took a loss, we made it all back
Мы понесли убытки, но все вернули
We sat on some profit, I'm grinnin' at that
Мы получили прибыль, я улыбаюсь этому
I'm watchin' for feds, they be leanin' on man
Я слежу за федералами, они следят за мной
I'm watchin' my bredrins, they schemin' on man
Я наблюдаю за своими братьями, они замышляют что-то против меня
Oh yeah, schemin' on man, yeah
О да, замышляют против меня, да
Come up, come up
Путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Uh, come up, come up
Э-э, путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Come up, come up
Путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Uh, come up, come up
Э-э, путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Wavy (ooh), ocean (splash)
Волнистый (у-у), океан (плеск)
This water makes me nauseous, yeah
Эта вода вызывает у меня тошноту, да
I couldn't give a fuck 'bout these roaches
Мне плевать на этих тараканов
I'm preein', I'm scopin'
Я присматриваюсь, я изучаю
I don't make new friends, yeah, that ain't me
Я не завожу новых друзей, да, это не про меня
In the club wearin' a plain tee
В клубе ношу простую футболку
I pull up to feds, tell 'em race me
Подъезжаю к федералам, говорю им, чтобы устроили гонку со мной
I move like Tyrese, I be waist deep
Я двигаюсь, как Тайриз, я по пояс в деле
Bad bitch outside, yeah, yeah, she feisty
Плохая сучка снаружи, да, да, она темпераментная
Young boy, he's too lazy
Молодой парень, он слишком ленив
I'm cruisin', I'm drivin' a big whip
Я катаюсь, я вожу большую машину
Uh, I'm drivin' a Rangey
Э-э, я вожу Range Rover
Woah, I see her watchin' (uh)
Ого, я вижу, как она смотрит (а)
Uh, shes out of my Rangey
А, она не из моей лиги
Come up, come up
Путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Uh, come up, come up
Э-э, путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Come up, come up
Путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Uh, come up, come up
Э-э, путь наверх, путь наверх
We didn't have time for a turn up
У нас не было времени на вечеринки
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
We grindin' from night 'til the sun up
Мы пашем с ночи до рассвета
Been trappin' throughout the whole summer
Я торговал все лето
Ayy, ayy
Эй, эй
Ayy, ayy
Эй, эй





Writer(s): Quincy Ferreira, Mujtaba Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.