M Huncho - Hate To Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Huncho - Hate To Say




Hate To Say
Ненавижу говорить
Busy busy, yeah my lifestyles busy
Занят, занят, да, мой образ жизни сумасшедший
Air Force Ones, old school babe ridin' with me
Air Force One, малышка из старой школы катается со мной
Ridin' with me
Катается со мной
Smart cars, no fast cars I was pushing M
Маленькие машины, никаких быстрых тачек, я толкал M
If I could start again I'd do it all again
Если бы я мог начать сначала, я бы сделал все то же самое
If I could choose my friends I'd do it all again
Если бы я мог выбирать себе друзей, я бы сделал все то же самое
Could have been a millionaire, I couldn't phone a friend
Мог бы стать миллионером, но я не мог позвонить другу
Cause we're family and they got my back thats gladly
Потому что мы семья, и они прикрывают мою спину, это радует
Conversations about some grammys no awards we're talking grammys
Разговоры о Грэмми, никаких наград, мы говорим о Грэмми
Stepping into motives looking swanky
Вхожу в движухи, выгляжу шикарно
Giving all these pretty bitches
Даю всем этим красоткам
Hella woody hit their ass up with a spanky
Чертовски круто, отшлепаю их задницы
Plastic on my private, in case it gets funky
Пленка на моем личном самолете, на случай, если станет грязно
I don't need no kids cause these hoes they don't love me
Мне не нужны дети, потому что эти сучки меня не любят
The streets they don't love me
Улицы меня не любят
My creator loves me so I'm hoping that he guides me
Мой создатель любит меня, поэтому я надеюсь, что он направит меня
I'm having nightmares full of fighting
Мне снятся кошмары, полные драк
But its me against myself saying 'fight me'
Но это я против себя, говорящий: «Дерись со мной»
Battles with my soul they wouldn't understand the crime sprees
Битвы с моей душой, они бы не поняли череду преступлений
All the tag teams, to make this money lanky
Все эти командные схватки, чтобы заработать эти длинные деньги
I only followed you, you're some eye candy
Я следовал за тобой только потому, что ты была конфеткой для глаз
They wanna know the reason why I always wear a bally
Они хотят знать, почему я всегда ношу балаклаву
Cos the way I keep these tallys, sorry yeah I kept the tally
Потому что так я храню эти счета, извини, да, я веду счет
Tallying all these shots up in the morning
Подсчитываю все эти выстрелы по утрам
Yeah I'll be real this life is boring
Да, буду честен, эта жизнь скучна
Got a shot in ally pally
Получил дозу в Алли Палли
Bitches try stress me out, they just silly Sallys
Сучки пытаются вывести меня из себя, они просто глупые курицы
Nothing's more important than family
Нет ничего важнее семьи
For them I'd give this up, I'd do it gladly
Ради них я бы бросил все это, я бы сделал это с радостью
Same way she just took off her panties
Так же, как она только что сняла свои трусики
It all started from turning raw dough to toasted bread
Все началось с превращения сырого теста в поджаренный хлеб
It all began from the time they cared about their creds
Все началось с того времени, когда они заботились о своей репутации
Panicking, keep on running into feds
Паникуют, продолжают натыкаться на федералов
Package things, stash up in the kitchenette
Упаковывают вещи, прячут на кухне
Let me start again, yo my name is Huncho
Позволь мне начать сначала, йоу, меня зовут Ханчо
No I ain't' no cut throat,
Нет, я не головорез
If it ever came to that you know that I'd be cut throat
Если бы до этого дошло, ты знаешь, я бы стал головорезом
My bitch don't know I do this music
Моя сучка не знает, что я занимаюсь музыкой
But still I'd give her sore throats
Но я все равно бы трахал ее до боли в горле
Expensive jackets, goose coats
Дорогие куртки, пуховики
Expensive jackets, moose coats
Дорогие куртки, шубы из лося
Expensive jackets, fur coats
Дорогие куртки, меховые пальто
It's all needed yeah yeah cause these roads cold
Это все нужно, да, да, потому что на улицах холодно
Digging through the dirt I'm trying to find gold
Копаюсь в грязи, пытаюсь найти золото
Remember when i worked from a five fold
Помню, как я работал с пятикратным увеличением
Same shit just a different day
Тот же дерьмо, только день другой
Same routine now I turn up kinda late
Тот же распорядок дня, только теперь я появляюсь немного поздно
Cause music ain't a priority I gotta make a change
Потому что музыка не в приоритете, мне нужно что-то менять
My brother got some yuts he needs some change
У моего брата есть ребята, им нужны деньги
My brothers in the can yeah they need some change
Мои братья в тюрьме, да, им нужны деньги
Impersonators in this ting yeah they gotta change
Самозванцы в этом деле, да, им нужно измениться
Can't blackball me yeah you need to change
Не можешь забанить меня, тебе нужно измениться
You know I ain't a boy up in this fucking game
Ты знаешь, я не мальчик в этой гребаной игре
Busy busy yeah my lifestyles busy
Занят, занят, да, мой образ жизни сумасшедший
Air Force Ones, old school babe riding with me
Air Force One, малышка из старой школы катается со мной
Ridin' with me
Катается со мной
You zimmie, you zimmie
Ты ноль, ты ноль
This industry couldn't see me
Эта индустрия не видела меня
I just made a 1unna
Я только что сделал сотку тысяч
I just made another
Я только что сделал еще одну
Giving her the pipe like plumber
Вставляю ей трубу, как водопроводчик
I will never cuff her
Я никогда не женюсь на ней
Smoking so much Stardawg
Курю так много Stardawg
I'm reminiscing times with my dawgs in the summer
Я вспоминаю времена с моими корешами летом
I've never been a next mans runner, had my own feet thats runner
Я никогда не был ничьим шестеркой, у меня были свои ноги, это бегун
Had to bag this grub i was 1up
Должен был заполучить эту еду, я был на шаг впереди
Stinky ass yard, with mode on the come up
Вонючий двор, с планами на подходе
It's raining outside i stepped in when it was sun up
На улице шел дождь, я вышел, когда светило солнце
I stepped out twelve hours later still sun up
Я вышел через двенадцать часов, солнце все еще светило
God willing, i get to pick my son up
Дай Бог, я смогу забрать сына
Tired of telling all these bummy jiggas get your funds up
Устал говорить всем этим нищим лохам, чтобы они подняли свои бабки
Yeah thats my end of year summer
Да, вот так я провожу конец года летом
Used to walk miles to my shirt that's a milestone
Раньше я проходил мили до своей рубашки, это веха
Allergic reaction, can't be around Five-O
Аллергическая реакция, не могу находиться рядом с полицией
When they caught me up in wotty now
Когда они поймали меня тогда в Вотти
Fam getting rushed that was my woe
Семья в панике, это было мое горе
I catch him on the rebound its live oh
Я поймаю его на отскоке, это жесть, о
Yeah they've had their prime but everyones prime goes
Да, у них был свой расцвет, но у всех он проходит
Huncho, Optimus Prime though
Ханчо, Оптимус Прайм, вот так
This dick turned this hoe into a psycho
Этот член превратил эту сучку в психопатку
Got this new pack and its Avant-garde
Купил эту новую сумку, и она авангардная
Getting feedback shots saying 'oh my lord'
Получаю отзывы: «О, мой Бог»
Had to do a couple laps on the boulevard
Пришлось сделать пару кругов по бульвару
Fuck feds, fuck the undies, fuck the Scotland Yard
К черту федералов, к черту стукачей, к черту Скотланд-Ярд
I pull up uninvited no greeting card
Я появляюсь без приглашения, без поздравительной открытки
I don't think about them man i disregard
Я не думаю о них, чувак, я их игнорирую
My partner had to pattern through a prison guard
Моему корешу пришлось пробиваться через тюремного охранника
My partner had to pattern through a prison guard
Моему корешу пришлось пробиваться через тюремного охранника






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.