Paroles et traduction M Huncho - Hiatus - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiatus - Freestyle
Перерыв - Фристайл
Quincy
Tellem
Quincy,
скажи
им
When
I
put
two
in
two
together
Когда
я
складываю
два
и
два
This
shit
ain′t
really
for
me
Эта
хрень
не
для
меня
50
bags
cash,
I
feel
light,
but
we
heavy
50
пачек
наличных,
я
чувствую
себя
легко,
но
мы
тяжеловесы
She
wants
to
be
the
one
Она
хочет
быть
единственной
But
I
only
came
for
headie
Но
я
пришел
только
за
кайфом
Counting
out
these
readies
Считаю
эти
деньги
Money
gave
me
semis
Деньги
дали
мне
полуавтоматы
And
this
cash
would
give
me
hard-ons
И
эти
деньги
давали
мне
стояк
It
used
to
be
a
halfers
Раньше
это
были
половинки
Then
it
went
to
full
bricks
Потом
это
стали
целые
кирпичи
I
don't
do
no
Stardog
Я
не
вожусь
с
херней
My
shooter
don′t
need
full
clips
Моему
стрелку
не
нужны
полные
обоймы
One
up
in
the
chamber
Один
в
патроннике
Let
him
deal
with
these
pricks
Пусть
он
разберется
с
этими
козлами
I'm
jumping
on
stage,
ah
Я
выпрыгиваю
на
сцену,
ах
Who
woulda
really
thought
that
I'm
gonna
be
a
star?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
звездой?
Sat
and
taught
myself
the
game,
I
learned
it
from
afar
Сидел
и
сам
учился
игре,
я
изучил
ее
издалека
Counting
all
these
bands
in
a
whip,
that′s
push
to
start
Считаю
все
эти
пачки
в
тачке
с
кнопкой
запуска
I
don′t
need
no
convos,
got
my
pistol,
that's
on
God
Мне
не
нужны
разговоры,
у
меня
есть
пистолет,
клянусь
Богом
Gonna
do
what′s
good
for
me,
I
can't
just
follow
crowds
Буду
делать
то,
что
хорошо
для
меня,
я
не
могу
просто
следовать
за
толпой
Leader
of
the
tribe,
leader
of
the
town
Вождь
племени,
глава
города
I
went
on
a
hiatus
and
these
rappers
came
around
Я
взял
перерыв,
и
эти
рэперы
повылезали
I′m
back,
and
I'll
be
better
and
there′s
no
more
messin'
'round
(oh)
Я
вернулся,
и
я
стал
лучше,
и
больше
никаких
игр
(о)
No
more
messin′
′round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin'
′round,
ah
Больше
никаких
игр,
а
No
more
messin'
′round
Больше
никаких
игр
Huncho's
back
and
Huncho′s
better
Ханчо
вернулся,
и
Ханчо
стал
лучше
And
there's
no
more
messin'
′round,
no
И
больше
никаких
игр,
нет
No
more
messin′
'round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin′
'round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin′
'round
Больше
никаких
игр
Huncho′s
back
and
Huncho's
better
Ханчо
вернулся,
и
Ханчо
стал
лучше
And
there's
no
more
messin′
′round,
no
И
больше
никаких
игр,
нет
No
more
messin'
′round
Больше
никаких
игр
Taking
mummy
out
the
hood
Забираю
маму
из
гетто
I
still
don't
think
that
she′s
proud
Я
до
сих
пор
не
думаю,
что
она
гордится
Everything
I
built
up,
I
just
did
it
from
the
ground
Все,
что
я
построил,
я
сделал
с
нуля
When
I
start
asking
for
flowers,
bring
them
to
me
with
a
crown
Когда
я
начну
просить
цветы,
принесите
их
мне
с
короной
'Cause
Mummy
raised
a
king
Потому
что
мама
вырастила
короля
Every
time
I
see
her,
I
just
buy
another
ring
Каждый
раз,
когда
я
вижу
ее,
я
покупаю
ей
новое
кольцо
Buy
another
house
for
me
and
my
spouse
Покупаю
новый
дом
для
меня
и
моей
жены
Get
me
couple
kids,
pack
my
bags
and
leave
town
Заведу
пару
детей,
соберу
чемоданы
и
уеду
из
города
That′s
what
I'm
about
Вот
что
я
задумал
Two
on
me,
I
got
two
on
me
Два
на
мне,
у
меня
два
ствола
Ridin'
round
in
Rovers,
feel
the
police,
two
on
me
Катаюсь
на
Роверах,
чувствую
копов,
два
на
мне
Now,
there′s
12
on
me
Теперь
на
мне
12
18
years,
that′s
what
they
will
put
on
me
18
лет,
вот
что
они
мне
дадут
I
gotta
leave
this
life
Я
должен
оставить
эту
жизнь
For
the
fam,
no
worries
Ради
семьи,
никаких
забот
No
stresses,
just
blessings
Никакого
стресса,
только
благословения
On
blessings,
sell
records
on
records
(ooh)
На
благословения,
продаю
пластинки
за
пластинками
(у)
Fuck
bitches
on
bitches
on
bitches
Трах*ю
сучек
на
сучках
на
сучках
On
hoes
on
bitches
in
Bentley's
(ooh)
На
шлюхах
на
сучках
в
Бентли
(у)
No
more
messin′
'round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin′
'round,
ah
Больше
никаких
игр,
а
No
more
messin′
'round
Больше
никаких
игр
Huncho's
back
and
Huncho′s
better
Ханчо
вернулся,
и
Ханчо
стал
лучше
And
there′s
no
more
messin'
′round,
no
И
больше
никаких
игр,
нет
No
more
messin'
′round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin'
′round,
oh
Больше
никаких
игр,
о
No
more
messin'
'round
Больше
никаких
игр
Huncho′s
back
and
Huncho′s
better
Ханчо
вернулся,
и
Ханчо
стал
лучше
And
there's
no
more
messin′
'round,
no
И
больше
никаких
игр,
нет
For
the
fam′,
no
worries
Ради
семьи,
никаких
забот
No
stresses,
just
blessings
Никакого
стресса,
только
благословения
On
blessings,
sell
records
on
records
На
благословения,
продаю
пластинки
за
пластинками
Fuck
bitches
on
bitches
on
bitches
Трах*ю
сучек
на
сучках
на
сучках
On
hoes
on
bitches
in
Bentley's
На
шлюхах
на
сучках
в
Бентли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.