Paroles et traduction M Huncho - New Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huncho,
I'm
on
the
blocka
Huncho,
я
на
районе
Guns
and
roses
'cause
I
only
roll
with
drummers,
woah
Пушки
и
розы,
ведь
я
вожусь
только
с
барабанщиками,
воу
A
power
forward,
something
like
Ibaka
Мощный
форвард,
вроде
Ибаки
Pull
up,
have
'em
making
noises
like
Chewbacca,
woah
(woah,
woah)
Подъезжаю,
и
они
издают
звуки,
как
Чубакка,
воу
(воу,
воу)
I'm
on
the
blocka
(block)
Я
на
районе
(район)
Got
devil's
food,
but
this
ain't
Betty
Crocker,
no
У
меня
шоколадный
торт,
но
это
не
Бетти
Крокер,
нет
I
got
the
Holy
Grail,
no
Magna
Carta
(Carta)
У
меня
Святой
Грааль,
а
не
Великая
хартия
вольностей
(хартия)
I
raised
some
kids,
but
I
am
not
a
father
yet
(facts)
Я
воспитал
детей,
но
сам
еще
не
отец
(факты)
I
watched
them
spending
money
on
them
Prada
(Prada)
Я
видел,
как
они
тратят
деньги
на
эту
Prada
(Prada)
Yeah,
I
like
Prada
but
the
devil
likes
the
Prada
too
Да,
мне
нравится
Prada,
но
дьявол
тоже
любит
Prada
Pull
up
on
the
lames
I
came
for
Lahmacun
Подкатываю
к
этим
неудачникам,
я
пришел
за
Лахмаджуном
And
I
don't
talk
in
rooms,
unless
I
feel
the
room
И
я
не
разговариваю
в
комнатах,
если
не
чувствую
их
Louis
Vuitton,
that's
why
they
treat
me
different
Louis
Vuitton,
вот
почему
они
относятся
ко
мне
по-другому
I'm
with
Lucien
Clarke,
we
skating
on
these
bitches
Я
с
Люсьеном
Кларком,
мы
катаемся
на
этих
сучках
Immigrant,
I
was
poor
Иммигрант,
я
был
беден
They
always
treat
me
different
Ко
мне
всегда
относились
иначе
Now,
it's
bands,
galore
(yeah)
Теперь
у
меня
куча
денег
(да)
And
I
can't
keep
a
mistress,
and
I'm
with
the
cause
И
я
не
могу
держать
любовницу,
и
я
за
правое
дело
Not
because
it's
trending
and
I'll
sweep
the
floors
Не
потому,
что
это
тренд,
и
я
буду
подметать
полы
With
rappers
talking
figures
and
I
reap
rewards
С
рэперами,
говорящими
о
цифрах,
а
я
пожинаю
плоды
From
all
this
fruit
of
labor,
I
would
wear
Dior
От
всех
этих
плодов
труда,
я
бы
носил
Dior
But
I
am
not
a
Christian
Но
я
не
христианин
Huncho,
I'm
on
the
blocka
(Block)
Huncho,
я
на
районе
(Район)
Guns
and
roses
'cause
I
only
roll
with
drummers,
woah
Пушки
и
розы,
ведь
я
вожусь
только
с
барабанщиками,
воу
A
power
forward,
something
like
Ibaka
(Ibaka)
Мощный
форвард,
вроде
Ибаки
(Ибака)
Pull
up,
have
'em
making
noises
like
Chewbacca,
woah
(woah,
woah)
Подъезжаю,
и
они
издают
звуки,
как
Чубакка,
воу
(воу,
воу)
I'm
on
the
blocka
(block)
Я
на
районе
(район)
Guess
we
in
a
new
era
(I'm
on
the
blocka)
Похоже,
мы
в
новой
эре
(Я
на
районе)
Guess
we
in
a
new
era
(I'm
on
the
blocka)
Похоже,
мы
в
новой
эре
(Я
на
районе)
I
like
my
house
gated,
I
don't
really
want
no
neighbors
(facts)
Мне
нравится
мой
дом
с
воротами,
мне
не
нужны
соседи
(факты)
When
their
ship
was
drowning,
Huncholini
was
their
savior
(sunk)
Когда
их
корабль
тонул,
Хунчолини
был
их
спасителем
(затонул)
Now
they
don't
behave,
I
get
the
Drac'
Теперь
они
плохо
себя
ведут,
я
беру
Драко
I'm
on
my
worst
behavior
(worst)
Я
в
ударе
(худший)
Run
the
cake
up,
call
the
waiter,
get
the
bill
paid
(cash)
Заказывай
еще
торта,
зови
официанта,
счет
оплачен
(наличные)
Finish
all
your
wine,
baby,
come,
let's
fuck
for
leisure
(fuck)
Допивай
свое
вино,
детка,
пошли
трахаться
ради
удовольствия
(трахаться)
Come,
let's
fuck
for
pleasure
(fuck)
Пошли
трахаться
ради
удовольствия
(трахаться)
Fuckin'
with
my
wrist
up
(wrist)
Трахаюсь
с
поднятым
запястьем
(запястье)
Didn't
get
a
look
until
I
went
and
got
my
bread
up
(cash,
cash)
Не
обращал
внимания,
пока
не
пошел
и
не
разбогател
(наличные,
наличные)
Fuck
the
violations,
we
put
bread
down
for
Ukraine,
yeah
К
черту
нарушения,
мы
пожертвовали
деньги
Украине,
да
Get
you
down
while
I'm
on
business,
somewhere
in
Odessa
Уложу
тебя,
пока
я
по
делам
где-то
в
Одессе
Presser,
presser
(press,
press),
get
a
Vespa
Пресс,
пресс
(пресс,
пресс),
возьми
Vespa
They
think
they
sick,
I
think
I'm
sicker
(I
think
I'm
sicker)
Они
думают,
что
они
крутые,
но
я
думаю,
что
я
круче
(я
думаю,
что
я
круче)
Ask
Cage,
you
can
ask
my
breddas
(woo)
Спроси
у
Кейджа,
можешь
спросить
у
моих
братьев
(woo)
With
some
pressure
got
some
diamonds,
that
shit
wasn't
no
pressure
С
небольшим
давлением
получил
немного
бриллиантов,
это
было
несложно
Anywhere
I
go,
I
smoke
my
spliff,
my
eyes
are
redder
Где
бы
я
ни
был,
я
курю
свой
косяк,
мои
глаза
краснее
But
I'm
fed
up,
really
fed
up
Но
я
сыт
по
горло,
действительно
сыт
по
горло
Rappers
turned
to
cappers,
guess
we're
all
in
a
new
era
Рэперы
превратились
в
стукачей,
похоже,
мы
все
в
новой
эре
(I'm
on
the
blocka,
block),
guess
we're
all
in
a
new
era
(Я
на
районе,
район),
похоже,
мы
все
в
новой
эре
(I'm
on
the
blocka,
block),
guess
we're
all
in
a
new
era
(Я
на
районе,
район),
похоже,
мы
все
в
новой
эре
Guess
we're
all
in
a
new
era
Похоже,
мы
все
в
новой
эре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hritik Pattni, Mohammed Hassan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.