M Huncho - Growth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Huncho - Growth




Growth
Рост
The first of his name, the first of his kind
Первый своего имени, первый в своем роде,
Last of a dying breed
последний из вымирающего племени.
Some people build a foundation
Кто-то строит фундамент,
He's here to build a legacy, the definition of what authentic is
он здесь, чтобы создать наследие, определение подлинности.
See, I thought for a long time, would there be someone special?
Видишь ли, я долго думал, будет ли кто-то особенный?
Would there be someone that holds the world in the palm of their hands?
Будет ли кто-то, кто держит мир в своих ладонях?
Well, I guess there is
Что ж, думаю, такой есть.
No matter how many times they try to bury him
Неважно, сколько раз они пытаются похоронить его,
He will rise through the dirt
он восстанет из грязи,
Because theirs only one, and there will always be one
потому что такой только один, и всегда будет один.
Huncholini the first
Ханчолини Первый.
When I go through shit, I grow through shit
Когда я прохожу через дерьмо, я расту на этом дерьме.
Ready for the apocalypse
Готов к апокалипсису,
I'm bakin' & waitin' for dough to stretch
пеку и жду, пока тесто поднимется.
Every day I'm saving money
Каждый день я коплю деньги,
Just randomly, while I be working I go Tourettes
просто так, пока работаю, у меня случается что-то вроде тика.
I wish I got more for less
Хотел бы я получать больше за меньшее,
Sometimes it's better its less for more
иногда лучше меньше за большее.
I just left, and I settled my scores
Я только что ушел и свел свои счеты,
Bankrolls, it's all in my drawers
пачки денег, все в моих ящиках.
Open the roof while I'm smokin' a spliff
Открываю крышу, пока курю косяк,
It goes wherever I go, open the door and I'm coach and the reff'
он идет туда, куда иду я, открываю дверь, и я тренер и судья.
I just spent eight in the T
Я только что потратил восемь в Т,
If your up in the bando' you already know, what that is
если ты в бандо, ты уже знаешь, что это.
Tried university but, I just made it straight out from the streets
Пробовал университет, но я пришел прямо с улиц,
Put a rest to the fuckin' degree
положил конец чертовому диплому.
Please don't go pass a degree
Пожалуйста, не проходи мимо диплома,
Some people get used to the sea
некоторые люди привыкают к морю,
Some people get used to defeat
некоторые люди привыкают к поражениям.
I got defeated, I ran up some g's
Я был побежден, я набрал немного денег,
Huncholini just ran out receipts
Ханчолини только что кончились чеки.
Fans asking "Why don't I release?"
Фанаты спрашивают: "Почему я не выпускаю?"
I grab the pack and I go an' release
Я хватаю пакет и иду выпускать,
And theirs always a fee
и всегда есть плата.
Cash, ruled everything round' me
Наличные, правили всем вокруг меня,
It was never about the cream
речь никогда не шла о сливках.
Everything in the room is so green
Все в комнате такое зеленое,
And I ain't droppin' on stage
и я не падаю на сцене.
Nah I flip money I'm turning the page
Нет, я переворачиваю деньги, я переворачиваю страницу
On the local gazette
в местной газете,
To see if my people were just fucking caught in the rave
чтобы увидеть, не попали ли мои люди на рейв.
I need back all the love that I gave
Мне нужна обратно вся любовь, которую я дал,
Every ounce of respect that I gained
каждая унция уважения, которую я заработал,
Was purely deserved on my name
была заслужена чисто моим именем.
They can't put me in the mud now I name
Они не могут втоптать меня в грязь теперь, я имя.
I just put four in a cup, sit and determine the place
Я просто наливаю четыре в стакан, сижу и определяю место.
You're not in my league, we can't ever engage
Ты не в моей лиге, мы не можем взаимодействовать
In conversation that's mentally strange
в разговоре, который ментально странный.
My mother was burning some sage
Моя мать жгла шалфей,
Keep 'em away, the devil and fakes
чтобы держать их подальше, дьявола и фальшивок.
The fakes and the devil put dark into pebs
Подделки и дьявол привносят тьму в таблетки,
Please get outta' my way
пожалуйста, уйди с моего пути.
Cocaine yeah, I'll be here
Кокаин, да, я буду здесь.
Can't be a bum and there is no pay
Нельзя быть бездельником, и нет зарплаты,
I bought a gun call it Ray
я купил пистолет, зову его Рэй.
I be the nephew that's holding it, hay
Я племянник, который держит его, эй.





Writer(s): 0, Rennel Walker-arthur, Luke Honeywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.