Paroles et traduction M Huncho - True Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colours
Настоящие цвета
Baby
we've
both
grown
Детка,
мы
оба
повзрослели
Baby
we've
both
grown
(baby
we've
both
grown)
Детка,
мы
оба
повзрослели
(детка,
мы
оба
повзрослели)
Baby
we've
both
grown
Детка,
мы
оба
повзрослели
Baby
we've
both
grown
yeah
(baby
we've
both
grown)
Детка,
мы
оба
повзрослели,
да
(детка,
мы
оба
повзрослели)
I'm
so
used
to
being
alone
yeah
(bein'
alone)
Я
так
привык
быть
один,
да
(быть
одному)
Smoke
a
J'
now
watch
the
throne
yeah
(yeah
watch
the
throne)
Курим
косяк,
теперь
наблюдаем
за
троном,
да
(да,
наблюдаем
за
троном)
From
the
top
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
С
самого
верха,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне
Your
true
colors
have
been
shown
(have
been
shown)
Твои
настоящие
цвета
показались
(показались)
You
took
my
heart
I
said
no
(I
said
no)
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
(я
сказал
нет)
You
took
my
heart
I
said
no
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
I'm
alone
I'm
alone
Я
один,
я
один
Two
pyrex
bowls
upon
the
stove
(whip
whip
whip
whip)
Две
пирекс
чаши
на
плите
(мешаю,
мешаю,
мешаю,
мешаю)
My
brothers
whippin'
it
with
both
(whip
whip
whip
whip)
Мои
братья
мешают
это
обеими
(мешаю,
мешаю,
мешаю,
мешаю)
Spend
some
time
just
own
my
own
Провожу
время
сам
по
себе
Needed
a
little
growth
(growth)
Нужен
был
небольшой
рост
(рост)
Baby
we've
both
grown
(grown)
Детка,
мы
оба
выросли
(выросли)
Why
you
acting
different
with
me?
You're
tryna'
control
('trol)
Почему
ты
ведешь
себя
со
мной
по-другому?
Ты
пытаешься
контролировать
('тролировать)
I'm
in
the
studio
I
can't
be
playin'
Romeo
Я
в
студии,
я
не
могу
играть
в
Ромео
She's
fuckin'
with
my
head
and
I'm
just
sippin'
out
of
foam
Она
морочит
мне
голову,
а
я
просто
попиваю
из
стаканчика
I'm
grindin'
just
'til
late
while
she's
just
sitting
down
at
home
(at
home)
Я
работаю
допоздна,
пока
она
просто
сидит
дома
(дома)
While
she's
sittin'
down
at
home
I'm
in
my
thoughts
(I'm
in
my
thoughts)
Пока
она
сидит
дома,
я
в
своих
мыслях
(я
в
своих
мыслях)
Is
it
her
or
is
it
me?
can't
be
my
fault
(it
ain't
my
fault)
Это
она
или
это
я?
Не
может
быть
моей
вины
(это
не
моя
вина)
And
I
lie
sometimes
but
it
can't
be
my
fault
(it
ain't
my
fault)
И
я
иногда
вру,
но
это
не
может
быть
моей
виной
(это
не
моя
вина)
And
I
lie
sometimes
but
it
can't
be
my
fault
И
я
иногда
вру,
но
это
не
может
быть
моей
виной
Baby
we've
both
grown
yeah
(baby
we've
both
grown)
Детка,
мы
оба
повзрослели,
да
(детка,
мы
оба
повзрослели)
I'm
so
used
to
being
alone
yeah
(yeah
yeah)
Я
так
привык
быть
один,
да
(да,
да)
Smoke
a
J'
now
watch
the
throne
yeah
(smoke
a
J'
now
watch
the
throne)
Курим
косяк,
теперь
наблюдаем
за
троном,
да
(курим
косяк,
теперь
наблюдаем
за
троном)
From
the
top
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
(zone)
С
самого
верха,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне
(зона)
Your
true
colors
have
been
shown
(been
shown)
Твои
настоящие
цвета
показались
(показались)
You
took
my
heart
I
said
no
(I
said
no)
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
(я
сказал
нет)
You
took
my
heart
I
said
no
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
I'm
alone
I'm
alone
Я
один,
я
один
I
gave
it
my
all
and
you
took
it
(took
it)
Я
отдал
тебе
все,
а
ты
забрала
(забрала)
She
went
through
my
brain
understood
it
('stood
it)
Она
пробралась
в
мой
мозг,
поняла
это
(поняла
это)
I
got
a
call
for
a
booking
now
I'm
too
busy
for
her
and
she
know
it
(yeah
she
know
it)
Мне
позвонили
по
поводу
заказа,
теперь
я
слишком
занят
для
нее,
и
она
это
знает
(да,
она
знает)
When
I'm
back
baby
you
better
throw
it
throw
it
back
on
me
Когда
я
вернусь,
детка,
тебе
лучше
отдать
это,
отдать
это
мне
обратно
I
love
a
call
baby
yeah
Я
люблю
звонки,
детка,
да
I
gotta'
leave
she's
throwing
tantrums
saying
I
ain't
shit
(I
ain't
shit)
Я
должен
уйти,
она
закатывает
истерики,
говоря,
что
я
ничтожество
(я
ничтожество)
Can't
be
fucking
with
my
mansion
she
ain't
shit
(she
ain't
shit)
Не
могу
трахаться
с
моим
особняком,
она
ничтожество
(она
ничтожество)
My
priorities
already
set
straight
(they're
straight)
Мои
приоритеты
уже
расставлены
(они
расставлены)
Life
it's
sweet
but
with
her
it's
like
a
cake
(like
a
cake)
Жизнь
сладка,
но
с
ней
это
как
торт
(как
торт)
I'm
elusive
and
exclusive
can't
be
fake
(can't
be
fake)
Я
неуловим
и
эксклюзивен,
не
могу
быть
подделкой
(не
могу
быть
подделкой)
I
drive
alone
and
think
a
lot
to
set
it
straight
(set
it
straight)
Я
езжу
один
и
много
думаю,
чтобы
все
прояснить
(прояснить)
I've
been
on
rows
going
hard
up
in
the
plane
(wacka
flame)
Я
был
в
перелетах,
тяжело
поднимаясь
в
самолете
(огонь)
Yeah
I
still
got
the
wacka
flocka
flame
(flame
flame
flame
flame)
Да,
у
меня
все
еще
есть
пламя
Waka
Flocka
(пламя,
пламя,
пламя,
пламя)
Baby
we've
both
grown
yeah
(baby
we've
both
grown)
Детка,
мы
оба
повзрослели,
да
(детка,
мы
оба
повзрослели)
I'm
so
used
to
being
alone
yeah
(being
alone)
Я
так
привык
быть
один,
да
(быть
одному)
Smoke
a
J'
now
watch
the
throne
yeah
(smoke
a
J'
then
watch
my
throne)
Курим
косяк,
теперь
наблюдаем
за
троном,
да
(курим
косяк,
затем
наблюдаем
за
моим
троном)
From
the
top
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
zone
С
самого
верха,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне,
я
в
своей
зоне
Your
true
colors
have
been
shown
(have
been
shown)
Твои
настоящие
цвета
показались
(показались)
You
took
my
heart
I
said
no
(I
said
no)
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
(я
сказал
нет)
You
took
my
heart
I
said
no
Ты
забрала
мое
сердце,
я
сказал
нет
I'm
alone
I'm
alone
Я
один,
я
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Huncho, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Russell Chell, Roy Lenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.