Paroles et traduction M-Hunt feat. Skrilla49 - All I Need
All I Need
Всё, что мне нужно
We
in
this
bitch
Мы
в
деле,
сучка
I
stress
more
than
enjoy
this
shit
(Yeah)
Я
напрягаюсь
больше,
чем
наслаждаюсь
этой
фигнёй
(Ага)
Still
got
a
bone
to
pick
(What)
У
меня
всё
ещё
есть
счёты
(С
кем?)
Take
ops
out,
spread
my
condolences
(Brra)
Убираю
оппов,
выражаю
соболезнования
(Брра)
Do
this
till
I'm
dead
Буду
делать
это
до
самой
смерти
Heart
(Hart)
stops
like
Owen's
did
(Damn)
Сердце
(Сердце)
остановится,
как
у
Оуэна
(Чёрт)
Dropping
on
the
game,
no
disrespect
Врываюсь
в
игру,
без
неуважения
Just
owning
it
(Word)
Просто
владею
ей
(Точно)
Blocking
out
the
haters,
pay
more
attention
to
focusing
Блокирую
хейтеров,
уделяю
больше
внимания
сосредоточению
On
the
opportunities,
jumping
through
door
openings
(Yeah)
На
возможностях,
прыгаю
в
открытые
двери
(Ага)
I
got
a
girl
for
every
fucking
room
she's
motioning
У
меня
есть
девчонка
для
каждой
гребаной
комнаты,
куда
она
меня
зовёт
For
me
to
come
behind
her,
start
rubbing
her
lotion
in
(Oof)
Чтобы
я
подошёл
к
ней
сзади
и
начал
втирать
ей
лосьон
(Ох)
Worked
so
hard,
but
so
fast
it
occured
Работал
так
усердно,
но
так
быстро,
что
это
произошло
Still
waiting
on
my
L
like
the
courtroom
for
Miss
Heard
Всё
ещё
жду
своего
поражения,
как
суд
ждёт
Мисс
Хёрд
I've
dealt
with
a
crazy
bitch
just
like
her
Я
имел
дело
с
такой
же
сумасшедшей
сукой,
как
она
So
if
one
thing's
for
certain
then
I
know
for
sure
Так
что
если
что-то
и
точно,
так
это
то,
что
я
знаю
наверняка
Any
other
shit
thrown
at
me
I'll
just
go
through
like
a
sewer
Любую
другую
фигню,
брошенную
в
меня,
я
просто
пройду,
как
канализацию
And
still
end
up
on
top
of
my
game
И
всё
равно
окажусь
на
вершине
своей
игры
Ain't
nothing
truer
Нет
ничего
более
верного
And
this
is
just
a
message
I
have
for
all
my
viewers
И
это
просто
послание
всем
моим
зрителям
Whoever
doubted
me,
fuck
y'all
and
all
reviewers
Кто
бы
ни
сомневался
во
мне,
идите
на
хер,
и
все
критики
тоже
Never
stopped
being
me
even
when
they
said
I
should
(What)
Никогда
не
переставал
быть
собой,
даже
когда
мне
говорили,
что
должен
(Что?)
And
I
kept
on
fucking
rapping
cause
I
really
knew
I
could
(Yeah)
И
я
продолжал,
блин,
читать
рэп,
потому
что
я
реально
знал,
что
могу
(Ага)
Now
they
bump
me
in
the
streets
and
my
neighborhood
(Woo)
Теперь
они
качают
меня
на
улицах
и
в
моём
районе
(Вуу)
Practicing
acceptance
speech
Репетирую
речь
для
получения
награды
Cause
I
know
I'm
good
and
I
show
it
Потому
что
я
знаю,
что
я
хорош,
и
я
покажу
это
I'll
show
it
Я
покажу
это
Chain
link,
N-GEM,
blow
it
all,
20K
Цепь,
N-GEM,
трачу
всё,
20
тысяч
That
I
got
in
my
pocket
Которые
у
меня
в
кармане
And
I'm
bout
to
take
off
like
a
motherfucking
rocket
И
я
собираюсь
взлететь,
как
чёртова
ракета
Bitch,
ain't
no
shocker
(Here
we
go)
Сучка,
это
не
шок
(Погнали)
All
the
women
love
me
Все
бабы
меня
любят
Dudes
hate
me
Чуваки
ненавидят
Say
I'm
fugazi
Говорят,
что
я
подделка
When
it
comes
to
dues
you
pay
me
Когда
дело
доходит
до
расплаты,
вы
платите
мне
But
y'all
just
move
way
too
shady
Но
вы,
ребята,
ведёте
себя
слишком
подло
I
don't
fuck
with
rats
or
fakes
Я
не
общаюсь
с
крысами
или
фальшивками
But
love
to
69
(SixNine)
with
your
lady
Но
люблю
69
(SixNine)
с
твоей
дамой
She
in
the
car,
she
play
me
Она
в
машине,
она
включает
меня
On
the
AUX
it
drives
you
crazy
На
AUX
это
сводит
тебя
с
ума
The
ones
who
say
it's
luck
Те,
кто
говорят,
что
это
удача
I
swear
be
the
most
lazy
Клянусь,
самые
ленивые
Last
time
I
gave
a
fuck,
I
think
was
before
eighteen
В
последний
раз
я
парился,
кажется,
до
восемнадцати
If
you
think
you
got
the
juice,
I
guess
I'm
more
like
gravy
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
всё,
то
я,
наверное,
как
подливка
Brain
fog
is
clearing
up,
but
smoke
still
makes
it
hazy
Мозговой
туман
рассеивается,
но
дым
всё
ещё
делает
его
мутным
And
that's
all
I
need
И
это
всё,
что
мне
нужно
Money,
hoes,
weed
Деньги,
тёлки,
травка
Wear
gold
like
trophies
Ношу
золото,
как
трофеи
Turning
into
an
OG
(Nigga)
Превращаюсь
в
OG
(Нигга)
With
the
Big
Dog
but
I'm
a
whole
other
breed
(Rosecrans!)
С
Большой
Собакой,
но
я
совсем
другой
породы
(Роузкранс!)
This
is
what
happens
when
Rosecrans
meets
Jersey
Вот
что
происходит,
когда
Роузкранс
встречает
Джерси
Aye,
me
and
Hunt
(Yeah)
Эй,
я
и
Хант
(Ага)
In
Bompton
we
smoking
Runtz
(Gang)
В
Комптоне
курим
Runtz
(Банда)
Feel
like
Jackie
Chan
with
this
chopper,
I'm
pulling
stunts
Чувствую
себя
Джеки
Чаном
с
этим
автоматом,
вытворяю
трюки
Never
slid
down
on
your
ops,
they
booted
up
(Never)
Никогда
не
нападал
на
твоих
корешей,
они
сбежали
(Никогда)
All
black
Pooh
Shiesty
mask,
I'm
suited
up
(Nigga)
Чёрная
маска
Pooh
Shiesty,
я
в
костюме
(Нигга)
Know
you
heard
Знай,
ты
слышал
Skrilla,
I'm
with
New
Jersey
Скрилла,
я
с
Нью-Джерси
Young
bol,
on
the
Gram
dissing
Молодой
смельчак,
диссит
в
Инсте
He
on
a
shirt,
we
put
in
work
Он
на
футболке,
мы
работаем
We
ain't
done
shoot
up
the
hearse
Мы
ещё
не
закончили
расстреливать
катафалк
Speaking
on
the
gang,
you
trying
to
get
someone
hurt
Говоришь
о
банде,
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
пострадал
It's
war
time,
double
back
like
her
spine
Время
войны,
возвращаемся,
как
её
позвоночник
Boost
the
murder
rate,
give
it
a
war
crime
Повышаем
уровень
убийств,
делаем
это
военным
преступлением
Hope
you
got
your
blower
for
sure,
I
got
mine
Надеюсь,
у
тебя
есть
ствол,
у
меня
есть
When
you
say
Skrilla
just
mention
the
4-9
Когда
говоришь
Скрилла,
просто
добавь
4-9
Nigga,
Rosecrans,
we
in
Jersey
with
this
one
Нигга,
Роузкранс,
мы
в
Джерси
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosecrans Skrilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.