Paroles et traduction M-Hunt - Beautiful Nightmares
Beautiful Nightmares
Прекрасные Кошмары
Why
you
keep
on
askin
me
if
I'm
okay
Почему
ты
продолжаешь
спрашивать,
в
порядке
ли
я
After
all
the
shit
I
been
through
После
всего
дерьма,
через
которое
я
прошел
Is
it
cause
you
really
care
bout
me
Это
потому,
что
ты
действительно
беспокоишься
обо
мне
Or
you
fuckin
think
it's
your
duty
Или
ты,
блядь,
думаешь,
что
это
твой
долг
And
that's
what
your
supposed
to
do
И
это
то,
что
ты
должен
делать
Don't
test
me
dude,
I'm
not
here
for
assessment
Не
испытывай
меня,
чувак,
я
здесь
не
для
оценки
So
stop
askin
me
questions
Так
что
перестань
задавать
мне
вопросы
I've
been
degraded
all
my
life
Меня
унижали
всю
мою
жизнь
So
we
don't
gotta
make
my
next
sentence
sound
like
a
thesis
Так
что
нам
не
нужно,
чтобы
мое
следующее
предложение
звучало
как
диссертация
Cause
the
moral
to
this
story
is
I'm
mentally
paraplegic
Потому
что
мораль
этой
истории
в
том,
что
я
умственно
парализован
I
get
crippled
in
my
own
mind
Я
калечу
себя
в
своем
собственном
разуме
And
I
go
hide
И
я
иду
прятаться
Why
you
think
it's
funny
to
risk
my
life
Почему
ты
думаешь,
что
это
смешно
- рисковать
моей
жизнью
My
arm
has
been
cut
up
ten
or
more
times
Мою
руку
резали
десять
или
более
раз
I
got
scars
you
can
see
from
a
yard
away
У
меня
шрамы,
которые
ты
можешь
увидеть
с
расстояния
в
ярд
And
you
got
no
fines
А
у
тебя
нет
штрафов
Your
biggest
issue
is
your
car
troubles
Твоя
самая
большая
проблема
- это
проблемы
с
машиной
Let
me
go
and
get
mines
Дай
мне
пойти
и
получить
свои
Cause
when
you
start
up
my
ignition
Потому
что,
когда
ты
заведешь
мой
мотор
I'll
just
blow
up
Я
просто
взорвусь
I
said
I
go
and
get
mines
Я
сказал,
я
пойду
и
получу
свои
I
done
been
quiet
for
too
long
Я
слишком
долго
молчал
I
don't
play
victim
Я
не
играю
жертву
But
when
a
child
getting
bullied
Но
когда
ребенка
травят
And
the
judges
poor
dictum
И
судьи
выносят
плохой
приговор
Makes
him
seem
dumb
as
dickheads
Заставляя
его
казаться
тупым,
как
придурок
I
tell
em
to
go
fuckin
lick
them
Я
говорю
им
идти
и
трахнуть
их
Yeah,
and
I
don't
wanna
hear
no
shit
Да,
и
я
не
хочу
слышать
никакого
дерьма
Cause
motherfuck
it's
evident
Потому
что,
черт
возьми,
это
очевидно
I
still
got
my
youthful
rage
inside
me
Во
мне
все
еще
кипит
моя
юношеская
ярость
Nah,
I
ain't
delicate
Нет,
я
не
деликатный
And
if
I
used
to
be
I'll
be
damned
to
shit
И
если
бы
я
был
таким
раньше,
то
будь
я
проклят
If
I
am
now
Если
я
такой
сейчас
Cause
I
been
backed
into
a
corner
Потому
что
меня
загнали
в
угол
By
pussies,
I
hear
the
cats
meow
Трус,
я
слышу
мяуканье
кошек
And
if
you
think
I'm
dissin
if
the
shoe
fits
fuckin
wear
it
И
если
ты
думаешь,
что
я
оскорбляю,
если
обувь
подходит,
блядь,
надень
ее
Like
I
do
my
heart
on
my
sleeve
Как
я
ношу
свое
сердце
на
рукаве
When
I
write
these
fuckin
lyrics
Когда
я
пишу
эти
гребаные
тексты
And
if
you
don't
hear
the
pain
inside
my
pen
И
если
ты
не
слышишь
боли
в
моей
ручке
At
this
point
В
данный
момент
I'll
grab
my
balls
and
walk
away
like
the
champ
and
then
drop
this
joint
Я
схвачу
свои
яйца
и
уйду,
как
чемпион,
а
потом
брошу
этот
косяк
Put
it
out,
it's
smokin
Потушите
его,
он
дымится
Almost
like
a
fuckin
chimney
Почти
как
чертова
дымовая
труба
I
done
had
it
up
to
hear
with
all
these
tough
talk
fuckin
sissies
Мне
надоело
слушать
всех
этих
крутых
болтунов,
чертовых
неженок
No
one
gets
me
and
I
don't
expect
them
to
take
their
time
to
get
me
Меня
никто
не
понимает,
и
я
не
ожидаю,
что
они
потратят
свое
время,
чтобы
понять
меня
But
don't
judge
me
if
you
don't
know
the
shit
I've
dealt
with
privately
Но
не
суди
меня,
если
ты
не
знаешь,
с
чем
я
боролся
наедине
Yeah,
I've
been
bullied,
I've
been
down,
dumb
and
made
mistakes
Да,
меня
травили,
я
был
подавлен,
глуп
и
совершал
ошибки
But
I'm
only
human
and
I'm
man
enough
to
face
em
today
Но
я
всего
лишь
человек,
и
я
достаточно
мужественен,
чтобы
признать
их
сегодня
And
if
I
did
you
wrongly
you
ain't
deserve
it
and
I'm
sorry
И
если
я
поступил
с
тобой
неправильно,
ты
этого
не
заслужил,
и
мне
жаль
But
if
you
fucked
with
me
growin
up
Но
если
ты
трахал
меня,
когда
я
рос
I
now
say
fuck
you
and
proudly
Теперь
я
говорю
тебе
"иди
на
хуй"
и
с
гордостью
No
one
ever
wonders
what
my
side
of
the
story
was
Никто
никогда
не
задумывается,
какова
моя
версия
истории
If
I
was
doin
aii,
they
don't
care
they
just
Если
бы
у
меня
все
было
хорошо,
им
было
бы
все
равно,
они
просто
Laugh
with
everyone
and
turn
on
you
as
well
Смеялись
бы
со
всеми
и
отвернулись
бы
от
тебя
For
most
of
ya
life
beautiful
nightmares
become
a
living
fuckin
hell
Большую
часть
твоей
жизни
прекрасные
кошмары
становятся
живым
адом
No
one
to
even
wish
you
well
with
a
fuckin
wishing
well,
shit
Никто
даже
не
пожелает
тебе
добра
с
помощью
чертового
колодца
желаний,
черт
возьми
Now
this
anger
all
pouring
out
all
at
once
Теперь
весь
этот
гнев
выплескивается
наружу
разом
Till
I'm
lethargic
Пока
я
не
стану
вялым
And
I
can
finally
put
my
head
to
rest
И
я
смогу
наконец
успокоиться
Cause
my
problems
I
fixed
em
Потому
что
я
решил
свои
проблемы
But
I'll
forgive
you
all
and
move
on
cause
at
the
end
of
the
day
Но
я
прощу
вас
всех
и
пойду
дальше,
потому
что
в
конце
концов
Man,
it's
dumb
Чувак,
это
глупо
And
if
I
get
killed
for
this
shit
I'm
just
another
stat
in
the
system
И
если
меня
убьют
за
это
дерьмо,
я
просто
еще
одна
статистика
в
системе
Sickens
me
when
all
I
see
is
these
children
killin
themselves
Меня
тошнит,
когда
я
вижу,
как
эти
дети
убивают
себя
Cause
of
some
careless
fuckin
bastards
that
should
be
burned
in
hell
Из-за
каких-то
беспечных
ублюдков,
которых
нужно
сжечь
в
аду
I
wish
I
could've
helped
em
Жаль,
что
я
не
смог
им
помочь
Get
over
the
arrogance
of
you
bitches
Преодолейте
высокомерие,
суки
And
the
psychological
damage
that
you
fuckin
hit
with
precision
И
психологический
ущерб,
который
вы,
блядь,
наносите
с
такой
точностью
We
just
lost
another
human
being
Мы
только
что
потеряли
еще
одного
человека
A
teen
not
too
long
ago
Подростка
не
так
давно
Jumped
in
front
of
a
train
Бросился
под
поезд
RIP
Saint
Joes
Student
Покойся
с
миром,
ученик
Сент-Джозеф
I
didn't
even
know
your
ass
Я
даже
не
знал
тебя
But
I
really
done
shedded
tears
cause
Но
я
действительно
пролил
слезы,
потому
что
I've
seen
men
get
cut
in
half
by
others
Я
видел,
как
мужчины
разрубали
друг
друга
пополам
When
they
twist
your
gears
Когда
они
выводят
тебя
из
себя
And
I
feel
so
bad
И
мне
так
жаль
You
what
makes
me
want
to
start
a
foundation
Знаешь,
что
заставляет
меня
хотеть
основать
фонд?
God
this
world
so
sad
Боже,
этот
мир
так
печален
Maybe
this
why
we
all
got
some
virus
and
quarantined
Может
быть,
поэтому
у
нас
у
всех
появился
какой-то
вирус,
и
нас
всех
посадили
на
карантин
Maybe
this
is
why
we
should
probably
think
way
before
we
speak
Может
быть,
поэтому
нам
стоит
думать,
прежде
чем
говорить
And
I
know
if
this
shit
happend
to
me
И
я
знаю,
если
бы
это
случилось
со
мной
You'd
probably
laugh,
throw
a
party
Ты
бы,
наверное,
смеялся,
устроил
вечеринку
Then
give
a
speech
Потом
произнес
бы
речь
But
dawg;
what
if
that
was
yo
kid
Но,
приятель,
что,
если
бы
это
был
твой
ребенок
Gettin
scraped
up
by
them
coroners
off
the
streets
Которого
санитары
соскребают
с
улиц
Or
hung
themselves
with
they
big
brothers
belt
Или
повесился
на
ремне
своего
старшего
брата
And
the
government
doesn't
set
you
free
И
правительство
не
освобождает
тебя
Or
what
if
another
child
caught
in
a
hard
place
Или
что,
если
другой
ребенок
попал
в
трудную
ситуацию
Hard
to
reach
the
EMTs
Трудно
добраться
до
скорой
помощи
What
if
your
family
really
knew
what
y'all
did
to
me
Что,
если
бы
твоя
семья
знала,
что
вы
сделали
со
мной
What
if
my
ass
had
been
buried
just
bout
six
feet
deep
Что,
если
бы
меня
похоронили
на
глубине
шести
футов
I
just
wanna
help
out
everybody
who's
been
like
me
Я
просто
хочу
помочь
всем,
кто
был
таким
же,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Stotz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.