Paroles et traduction M-Hunt - Light
When
was
the
last
time
you
saw
a
brother
happy
Когда
ты
в
последний
раз
видела
счастливого
братана?
When
was
the
last
time
you
ain't
say
some
shit
that's
sappy
no
Когда
ты
в
последний
раз
не
несла
какую-то
чушь,
а?
This
ain't
the
verse
time
I
ain't
rap
on
nothin
trappy
Это
не
тот
случай,
когда
я
читаю
рэп
не
о
трэпе.
Got
my
inspo
from
Boogie,
Kanye,
and
J.
Cole
maybe
Поймал
вдохновение
от
Буги,
Канье
и,
возможно,
Джей
Коула
For
this
one
Для
этого
трека.
Probably
last
time
I
ever
rap
like
this
Скорее
всего,
в
последний
раз
читаю
в
таком
стиле,
But
for
once
I
thought
I'd
experiment
Но
я
подумал,
что
стоит
поэкспериментировать,
Maybe
try
to
impress
Может
быть,
попробовать
произвести
впечатление.
Don't
really
got
a
topic
but
I
digress
На
самом
деле
нет
конкретной
темы,
но
я
отвлекся.
Who
in
this
bitch
Кто
здесь,
Really
wanna
talk
about
they
stress
(yeah)
На
самом
деле
хочет
поговорить
о
своем
стрессе?
(Ага)
Fuck
it,
pack
up
these
weights
I'm
ruckin
Да
пошло
оно
всё,
собираю
эти
гири,
тащу,
Dump
em
out
and
let
it
out
Вываливаю
их
и
выкладываюсь.
Shit
suckin'
Хреново
всё.
Why
you
push
me
round
in
public
Почему
ты
командуешь
мной
на
людях?
Brain
dead
bitches
Безмозглые
сучки,
Swear
they
smart
as
shit
Клянусь,
они
считают
себя
умницами,
But
tell
em
they
wrong,
switch
the
subject
(uh)
Но
скажи
им,
что
они
не
правы,
и
они
тут
же
меняют
тему.
(Ага)
I
ain't
bitin'
no
flow,
I'm
payin
homage
to
the
goats
Я
не
кусаю
чей-то
флоу,
я
отдаю
дань
уважения
козлам,
Like
Tom
Brady,
I'm
the
patriot
of
rap,
yeah
Как
Том
Брэди,
я
патриот
рэпа,
да,
And
that
dull
spot
on
the
map,
yeah
И
то
тусклое
пятно
на
карте,
да,
Ain't
where
I
been
at
yeah
Не
там,
где
я
был,
да.
Shade
me
and
Chance
Затеняйте
меня
и
Ченса,
But
we've
been
fuckin
with
the
light
Но
мы
играли
со
светом.
The
light,
the
light
Со
светом,
со
светом.
We've
been
fuckin
with
light
Мы
играли
со
светом,
And
for
now
on
any
problem
that
shits
light
И
с
этого
момента
любая
проблема
- это
ерунда.
As
smooth
as
fuckin
butter,
but
that
shit
is
lite
Всё
гладко,
как
чёртово
масло,
но
это
фигня.
I'll
slide
on
your
bitch,
and
slide
out
of
any
fight
Я
затащу
твою
сучку
в
постель
и
выскользну
из
любой
драки
Untouched
Неприкосновенным.
But
I
done
got
a
few
punches
in
Но
я
всё
же
получил
пару
ударов,
I
got
some
steak,
and
you
got
knuckles
in
your
lunches
У
меня
есть
стейк,
а
у
тебя
в
обед
будут
костяшки.
Maybe
I'm
just
different
cause
I
rap
like
a
mischief
Может
быть,
я
просто
другой,
потому
что
читаю
рэп,
как
пакостник.
When's
the
last
time
you
heard
me
rap
anytime
like
this
shit
yo
Когда
ты
в
последний
раз
слышала,
чтобы
я
читал
рэп
в
таком
духе,
йоу?
But
every
time
I
look
up
Но
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
I
no
longer
see
a
cloud
Я
больше
не
вижу
ни
облачка.
I
almost
go
blinded
Я
чуть
не
ослеп.
Open
my
eyes
more
and
scream
wow
Открываю
глаза
шире
и
кричу:
"Вау!",
Cause
I
done
found
my
light
Потому
что
я
нашёл
свой
свет.
I
am
the
light
bitch
Я
и
есть
свет,
сучка.
Don't
shade
me
Не
обесценивай
меня.
Don't
shade
me
or
the
light
Не
обесценивай
меня
или
свет.
Don't
shade
me
or
the
light
Не
обесценивай
меня
или
свет.
Don't
shade
me
or
the
light
Не
обесценивай
меня
или
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Stotz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.