Paroles et traduction M-Hunt feat. T3ddy & Bri$$$ - Under Pressure
Under Pressure
Под Давлением
I've
been
staring
at
the
ceiling
я
смотрел
в
потолок,
I've
been
lookin
at
the
wall
я
смотрел
на
стену,
I
don't
wanna
travel
life
and
let
the
whole
world
see
me
fall
я
не
хочу
путешествовать
по
жизни
и
позволять
всему
миру
видеть,
как
я
падаю.
Am
I
as
lyrical
as
you
think
Я
настолько
же
лиричен,
как
ты
думаешь?
Just
put
my
words
together
you'll
see
Просто
сложи
мои
слова
вместе,
и
ты
увидишь.
I
am
not
gonna
be
Desiigner
and
put
up
one
good
hit
Я
не
собираюсь
быть
Desiigner
и
выпустить
один
хороший
хит,
Then
tomorrow
realize
my
that
music
ain't
shit
а
завтра
понять,
что
моя
музыка
- дерьмо.
I'm
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира,
But
I'm
still
under
a
rock
но
я
все
еще
под
камнем.
Everytime
I
spit
some
shit
it's
like
all
of
my
friends
wanna
see
me
flop
Каждый
раз,
когда
я
что-то
выплевываю,
все
мои
друзья
хотят
видеть,
как
я
облажаюсь.
They
don't
want
me
at
the
top
Они
не
хотят
видеть
меня
на
вершине,
Where
you
from
deep
in
the
slums
откуда
ты
родом,
из
трущоб.
Only
way
you
make
it
out
is
by
the
barrel
of
a
gun
Единственный
способ
выбраться
оттуда
- это
ствол
пистолета.
All
I
wanna
do
is
rap
go
to
a
different
place
and
have
some
fun
Все,
что
я
хочу
делать,
- это
читать
рэп,
ехать
в
другое
место
и
веселиться,
But
lately
I've
been
under
stress
но
в
последнее
время
я
был
в
стрессе,
So
I
sat
right
down
wrote
this
song
under
pressure
поэтому
я
сел
и
написал
эту
песню
под
давлением.
Smoke
a
blunt
no
more
stress
Выкурил
косяк
- больше
нет
стресса.
Yeah
I'm
floatin
to
another's
level
Да,
я
плыву
на
другой
уровень.
I
leveled
up
now
on
to
another
adventure
let's
keep
it
up
Я
поднялся
на
уровень
выше,
теперь
к
новому
приключению,
давай
продолжим
в
том
же
духе.
They
wanna
see
you
fail
Они
хотят
видеть,
как
ты
терпишь
неудачу,
They
wanna
see
me
fall
они
хотят
видеть,
как
я
падаю.
M-Hunt,
Lil
T3ddy
shootin
for
the
stars
M-Hunt,
Lil
T3ddy,
мы
стреляем
по
звездам.
Don't
care
about
what
you
think
Нас
не
волнует,
что
ты
думаешь,
Don't
care
about
where
you're
from
нас
не
волнует,
откуда
ты,
Don't
need
no
fuckin
gun,
I'll
beat
yo
ass
for
the
fun
нам
не
нужен
гребаный
пистолет,
я
надеру
тебе
задницу
ради
удовольствия.
I'm
pressing
up
on
the
elevator
Я
нажимаю
на
кнопку
лифта,
I'm
getting
elevated
smoke
the
greatest
я
поднимаюсь,
курю
самое
лучшее.
I
can
smoke
all
of
you
fuckin
haters
Я
могу
выкурить
всех
вас,
чертовы
ненавистники.
Lookin
at
me
I'm
the
menace
rhymes
worth
ten
licks
Посмотрите
на
меня,
я
угроза,
рифмы
стоят
десять
ударов.
Even
if
you
could
afford
me
you
could
never
compete
Даже
если
бы
ты
мог
себе
меня
позволить,
ты
бы
никогда
не
смог
соревноваться.
Imma
world
class
spitta
with
hittas
that
never
hesitate
to
pull
the
trigger
Я
- пиздатый
рэпер
мирового
класса
с
хитами,
которые
никогда
не
колеблются
нажать
на
курок.
I'll
leave
your
ass
like
a
homicide
when
I
murder
the
shit
Я
оставлю
твою
задницу,
как
место
убийства,
когда
убью
это
дерьмо.
You
gone
need
a
body
bag
to
bury
the
shit
Тебе
понадобится
мешок
для
трупов,
чтобы
похоронить
это
дерьмо.
I'm
pullin
back
charging
handle
I
turned
the
safety
off
I'm
spitten
fact
on
fully
automatic
Я
отвожу
затвор
назад,
снимаю
с
предохранителя,
я
выплевываю
факты
на
полном
автомате.
I
hope
that
you
can
dance
when
my
choppa
get
to
bustin
ain't
no
stoppin
the
shit
Надеюсь,
ты
сможешь
танцевать,
когда
мой
автомат
начнет
стрелять,
это
дерьмо
не
остановить.
Imma
keep
on
spraying
till
they
empty
the
clip
Я
буду
продолжать
поливать,
пока
они
не
опустошат
магазин.
I'm
under
pressure
Я
под
давлением,
Everyday
I
get
better
с
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
Too
much
talent
can't
measure
слишком
много
таланта,
не
измерить.
Going
hard
is
my
pleasure
Работать
на
износ
- мое
удовольствие.
This
my
story
I'mma
tell
it
Это
моя
история,
и
я
ее
расскажу.
Been
through
a
lot
I
must
admit
Я
многое
пережил,
должен
признать.
Heart
hit
hard
no
full
clip
Сердце
бьется
сильно,
обойма
не
полная.
Made
it
on
top
I'm
the
shit
Я
добился
успеха,
я
крутой.
I'm
under
pressure
Я
под
давлением.
Everyday
I
get
better
С
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
Too
much
talent
can't
measure
слишком
много
таланта,
не
измерить.
Going
hard
is
my
pleasure
Работать
на
износ
- мое
удовольствие.
This
my
story
I'mma
tell
it
Это
моя
история,
и
я
ее
расскажу.
Been
through
a
lot
I
must
admit
Я
многое
пережил,
должен
признать.
Heart
hit
hard
no
full
clip
Сердце
бьется
сильно,
обойма
не
полная.
Made
it
on
top
I'm
the
shit
Я
добился
успеха,
я
крутой.
I
ain't
come
from
the
hood
but
I'm
still
no
good
Я
не
из
гетто,
но
я
все
равно
не
подарок.
Saw
a
lot
shit
that
I
never
understood
Видел
много
дерьма,
которого
никогда
не
понимал.
My
skin
might
be
light
but
I
face
the
same
struggle
Моя
кожа
может
быть
светлой,
но
я
сталкиваюсь
с
теми
же
трудностями.
Had
to
watch
my
only
brother
in
n
out
of
trouble
Пришлось
наблюдать,
как
мой
единственный
брат
то
и
дело
попадает
в
неприятности.
My
mom
left
my
dad
cause
of
the
inner
demons
he
had
Моя
мама
ушла
от
отца
из-за
его
внутренних
демонов.
He
chose
to
do
other
things
which
made
her
sad
Он
предпочел
заниматься
другими
вещами,
которые
ее
огорчали.
Grew
up
confused
cause
I
had
two
mamas
Рос
в
замешательстве,
потому
что
у
меня
было
две
мамы.
Thankful
my
mom
and
stepmama
had
no
drama
Благодарен,
что
у
моей
мамы
и
мачехи
не
было
драмы.
My
brother
was
17
when
he
had
a
kid
Моему
брату
было
17,
когда
у
него
родился
ребенок.
Thankful
for
my
nephew
cause
now
he
livin
big
Благодарен
за
своего
племянника,
потому
что
теперь
он
живет
на
широкую
ногу.
It
was
freshman
year
when
I
lost
my
brother
Dylan
На
первом
курсе
я
потерял
своего
брата
Дилана.
Shit
left
me
so
cold
you
could
call
me
a
villain
Это
дерьмо
сделало
меня
таким
холодным,
что
ты
могла
бы
назвать
меня
злодеем.
I
came
out
bi
because
I
was
molested
Я
стал
би,
потому
что
меня
домогались.
Went
on
for
years
by
two
people
I
trusted
Это
продолжалось
годами,
это
делали
двое
людей,
которым
я
доверял.
I
put
my
pen
to
paper
and
really
started
writing
Я
взял
ручку,
бумагу
и
начал
писать.
This
music
helped
with
the
demons
I've
been
fighting
Эта
музыка
помогла
мне
бороться
с
демонами.
I
aint
broke
but
I
been
broke
before
Я
не
на
мели,
но
я
был
на
мели
раньше.
Almost
committed
because
of
a
whore
Чуть
не
покончил
с
собой
из-за
одной
шлюхи.
All
of
my
friends,
they
just
walked
out
the
door
Все
мои
друзья
просто
вышли
за
дверь.
Don't
act
like
you
know
me
when
I'm
going
on
tour
Не
надо
вести
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
меня,
когда
я
поеду
в
тур.
They
love
to
run
they
mouth
and
talk
shit
Они
любят
трепать
языком
и
нести
чушь.
Writing
my
name
up
on
the
walls
and
all
that
shit
Писать
мое
имя
на
стенах
и
все
такое.
But
I'm
high
right
now
so
maybe
I
did
Но
я
сейчас
под
кайфом,
так
что,
может
быть,
это
я
и
делал.
Go
figure
motherfucker
I'm
a
narcissist
Понял,
сука,
я
самовлюбленный.
Been
one
since
my
prime
Был
таким
с
лучших
времен.
I'm
an
optimist
Я
оптимист.
We
are
not
the
same
we
opposites
Мы
не
одинаковые,
мы
полные
противоположности.
You
never
back
up
what
you
say
Ты
никогда
не
отвечаешь
за
свои
слова.
So
just
stop
this
game
Так
что
просто
прекрати
эту
игру,
Cause
you
talk
all
the
shit
for
the
fame
потому
что
ты
несешь
всю
эту
чушь
ради
славы.
I
don't
care
bout
money
Меня
не
волнуют
деньги.
I'd
watch
it
all
burn
Я
бы
смотрел,
как
они
горят.
Now
isn't
that
funny
Забавно,
правда?
Dye
my
hair
auburn
instead
of
blonde
Покрашу
волосы
в
каштановый,
а
не
в
блонд,
Cause
I
never
seen
platinum
потому
что
я
никогда
не
видел
платины.
Wish
one
day
I
could
for
my
album
Надеюсь,
однажды
я
смогу
это
сделать
для
своего
альбома.
I
just
hope
that
that's
the
outcome
Я
просто
надеюсь,
что
все
так
и
будет.
Sometimes
I
wanna
quit
way
before
I
begin
Иногда
мне
хочется
все
бросить,
даже
не
начав.
Sometimes
I
regret
even
pickin'
up
a
pen
Иногда
я
жалею,
что
вообще
взял
ручку.
But
I
push
myself
Но
я
заставляю
себя,
Like
Spidey,
pushed
Gwen
как
Спайди
толкнул
Гвен.
Then
I
see
my
face
all
over
the
web
Потом
я
вижу
свое
лицо
по
всему
интернету.
Making
fun
of
me
then
I
go
talk
to
Ted
Смеются
надо
мной,
тогда
я
иду
поговорить
с
Тедом,
To
keep
my
head
up
чтобы
не
вешать
нос.
Don't
matter
what
he
said
Неважно,
что
он
сказал,
Cause
at
the
end
of
the
day
потому
что
в
конце
концов,
I'm
at
my
end
я
на
своем
пределе.
But
I
ain't
gon'
quit
Но
я
не
сдамся.
I'll
never
be
controlled
by
some
fuckin
pricks
Я
никогда
не
буду
марионеткой
в
руках
каких-то
мудаков.
I
rather
a
fat
bitch
suck
my
dick
Я
лучше
трахну
жирную
суку.
And
one
last
time
for
good
measure
И
в
последний
раз,
для
пущей
важности,
I
don't
think
I
ever
want
you
bitches
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
захочу
вас,
сучки.
To
not
know
Чтобы
ты
знала,
I
ain't
foldin
under
pressure
я
не
сломаюсь
под
давлением,
Cause
that'd
be
my
mistake
for
sure
потому
что
это
было
бы
ошибкой,
несомненно.
Gotta
shit
to
prove,
maybe
forever
Мне
нужно
кое-что
доказать,
может
быть,
навсегда.
All
the
real
ones
Все
настоящие,
Let's
stick
together
давайте
держаться
вместе.
I'm
under
pressure
Я
под
давлением.
Everyday
I
get
better
С
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
Too
much
talent
can't
measure
слишком
много
таланта,
не
измерить.
Going
hard
is
my
pleasure
Работать
на
износ
- мое
удовольствие.
This
my
story
I'mma
tell
it
Это
моя
история,
и
я
ее
расскажу.
Been
through
a
lot
I
must
admit
Я
многое
пережил,
должен
признать.
Heart
hit
hard
no
full
clip
Сердце
бьется
сильно,
обойма
не
полная.
Made
it
on
top
I'm
the
shit
Я
добился
успеха,
я
крутой.
I'm
under
pressure
Я
под
давлением,
Everyday
I
get
better
с
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
Too
much
talent
can't
measure
слишком
много
таланта,
не
измерить.
Going
hard
is
my
pleasure
Работать
на
износ
- мое
удовольствие.
This
my
story
I'mma
tell
it
Это
моя
история,
и
я
ее
расскажу.
Been
through
a
lot
I
must
admit
Я
многое
пережил,
должен
признать.
Heart
hit
hard
no
full
clip
Сердце
бьется
сильно,
обойма
не
полная.
Made
it
on
top
I'm
the
shit
Я
добился
успеха,
я
крутой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Stotz, Steven Gary, Briana Berrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.