Paroles et traduction M-Hunt - Bittersweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
so
where
you
tryna
go
with
it
(go
with
it)
Эй,
куда
ты
клонишь?
(клонишь)
I'm
out
the
starting
gate
with
it
and
all
you've
done
was
speculate
Я
рвусь
с
места
в
карьер,
а
ты
только
и
делаешь,
что
строишь
догадки
I'm
the
next
great
and
Я
буду
звездой,
и
If
I
wanted
a
witness
I'd
commit
murder
in
front
of
you
Если
бы
мне
нужен
был
свидетель,
я
бы
убил
кого-нибудь
прямо
у
тебя
на
глазах
So
don't
go
and
spectate
(yeah)
Так
что
не
стой
в
сторонке
(ага)
Your
chance
is
late
Твой
шанс
упущен
If
you
wanted
to
be
somebody
you
would've
done
some
shit
about
it
Если
бы
ты
хотел
чего-то
добиться,
ты
бы
уже
что-нибудь
сделал
Instead
of
talkin
shit
about
me
Вместо
того,
чтобы
нести
чушь
обо
мне
To
make
yourself
look
better
than
me
Чтобы
самому
казаться
лучше
меня
You
ain't
embarrassing
nobody
but
yourself,
see
Ты
позоришь
только
себя,
понимаешь
I'm
a
different
breed
Я
из
другого
теста
I'm
what
you
get
when
you
mix
Arnold
Schwarzenegger
with
a
machine
Я
то,
что
получится,
если
смешать
Арнольда
Шварценеггера
с
машиной
In
the
middle
of
the
same
movie
В
середине
того
самого
фильма
He
got
shot
up
in
В
котором
его
подстрелили
I'm
terminating
all
you
bitches
Я
уничтожу
вас
всех,
сучки
Just
how
we
wish
that
Pac
did
Точно
так
же,
как
мы
хотели
бы,
чтобы
сделал
Тупак
Uh,
you
all
suck
up
to
me
Ты
подлизываешься
ко
мне
I'd
have
to
pry
your
mouth
off
of
my
richard
Мне
придется
оторвать
твой
рот
от
моего
члена
For
us
to
have
same
energy
Чтобы
между
нами
возникла
взаимность
Bitch
I'm
a
real
MC
Сука,
я
настоящий
МС
Fuck
everybody
in
your
clique
К
черту
всю
твою
компашку
They
don't
even
got
your
back
like
my
team
got
me
Они
даже
не
прикроют
тебя,
как
моя
команда
прикрывает
меня
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Не
пытайся
разговаривать
со
мной
по-хорошему
после
того,
как
ты
только
что
проявил
неуважение
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Не
говори,
что
у
меня
все
будет
хорошо,
если
ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Такое
чувство,
что
я
могу
просто
прыгнуть
с
парашютом
без
парашюта
или
застрелиться
Uh
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Вкус
этой
рэп-игры
становится
острее
из-за
меня
So
don't
step
to
me
Так
что
не
лезь
ко
мне
You
don't
wanna
see
me
in
a
bad
mood
why
you
next
to
me
Ты
же
не
хочешь
увидеть
меня
в
плохом
настроении,
почему
ты
лезешь
ко
мне?
This
talent
ain't
contagious
boy
you
bite
my
style
you
gonna
contract
rabies
Этот
талант
не
заразен,
парень,
если
ты
будешь
копировать
мой
стиль,
ты
заболеешь
бешенством
In
my
defense
all
this
shit
was
patented
В
свою
защиту
скажу,
что
все
это
запатентовано
I
don't
tend
to
nobody's
need
but
my
own
Я
ни
о
ком
не
забочусь,
кроме
себя
So
if
you
see
me
on
the
streets
and
you
try
to
disrespect
me
for
an
autograph
Так
что
если
ты
увидишь
меня
на
улице
и
попытаешься
проявить
неуважение,
выпрашивая
автограф
Then
just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Don't
you
ever
try
and
talk
shit
to
me
Даже
не
пытайся
говорить
со
мной
дерьмо
I'll
fuck
you
up
bitch
Я
тебе
врежу,
сука
If
you
ever
act
up
on
me
like
you
was
never
disciplined
Если
ты
будешь
вести
себя
так,
как
будто
тебя
никогда
не
воспитывали
Listen
in,
I
love
all
my
fans,
but
now
I'm
questionin'
Слушай,
я
люблю
всех
своих
фанатов,
но
теперь
я
сомневаюсь
Are
they
really
my
fans
are
they
messin
with
me
Они
действительно
мои
фанаты
или
они
играют
со
мной?
Or
are
they
missin
me
Или,
может,
они
скучают
по
мне
Like
they
shot
blindfolded
(birdbox),
when
tryna
take
shots
at
me
Как
будто
они
стреляют
с
завязанными
глазами
(как
в
фильме
"Птичий
короб"),
когда
пытаются
попасть
в
меня
I
don't
know
for
sure
but
this
shit
just
seems
too
bittersweet
Я
не
уверен,
но
все
это
кажется
мне
слишком
горько-сладким
I
got
all
the
plays
and
money,
but
I
don't
got
no
key
У
меня
есть
все
просмотры
и
деньги,
но
у
меня
нет
ключа
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Не
пытайся
разговаривать
со
мной
по-хорошему
после
того,
как
ты
только
что
проявил
неуважение
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Не
говори,
что
у
меня
все
будет
хорошо,
если
ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Такое
чувство,
что
я
могу
просто
прыгнуть
с
парашютом
без
парашюта
или
застрелиться
Uh
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Вкус
этой
рэп-игры
становится
острее
из-за
меня
I
done
made
some
shitty
choices
Я
сделал
несколько
дерьмовых
выборов
I
went
after
people
I
love
and
hate
at
the
same
time
but
I
still
do
it
Я
шел
напролом,
не
разбирая,
кто
передо
мной
- друг
или
враг,
и
до
сих
пор
это
делаю
I
don't
feel
no
remorse
Я
не
чувствую
раскаяния
But
I
ruined
Но
я
испортил
How
I
can
present
myself
to
the
public
То,
как
я
могу
представить
себя
публике
Cause
I
got
a
public
image
Потому
что
у
меня
есть
публичный
имидж
How
can
I
talk
about
shit
if
I
don't
fuckin
do
it
Как
я
могу
говорить
о
том,
чего
не
делаю?
That's
why
I
never
make
lines
up
like
you
rappers
that
say
you
wave
guns
up
Вот
почему
я
никогда
не
читаю
рэп
о
том,
как
размахиваю
пушкой
But
the
only
time
you've
ever
got
struck
wasn't
by
a
buck
shot
but
cupid
Ведь
единственный
раз,
когда
тебя
подстрелили,
это
сделал
не
дробовик,
а
Купидон
You
be
in
love
chump
Ты
влюбленный
болван
You're
talking
bout
all
of
your
hoes
Ты
болтаешь
обо
всех
своих
телках
Like
you
ain't
just
gave
your
lady
X's
and
O's
Как
будто
ты
только
что
не
трахал
свою
сучку
Before
you
hit
the
studio
like
you
ain't
cold,
dog
Перед
тем,
как
пойти
в
студию,
как
будто
тебе
не
холодно,
чувак
See
I've
made
breakup
songs
Видишь
ли,
я
пишу
песни
о
расставании
I
don't
go
on
say
how
I
cheated
on
my
woman
and
made
a
fat
dyke
suck
my
shlong
Я
не
буду
рассказывать,
как
я
изменил
своей
женщине
и
заставил
жирную
лесбу
сосать
мой
шланг
I
ain't
never
faked
nothin
in
my
life
so
why
the
fuck
would
I
play
along
Я
никогда
не
притворялся
в
своей
жизни,
так
какого
хрена
мне
подыгрывать?
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Не
пытайся
разговаривать
со
мной
по-хорошему
после
того,
как
ты
только
что
проявил
неуважение
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Не
говори,
что
у
меня
все
будет
хорошо,
если
ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь
This
shit
be
bittersweet
Все
это
чертовски
горько-сладко
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Такое
чувство,
что
я
могу
просто
прыгнуть
с
парашютом
без
парашюта
или
застрелиться
Uh
this
shit
be
bittersweet
Эй,
все
это
чертовски
горько-сладко
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Вкус
этой
рэп-игры
становится
острее
из-за
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Sweet
Album
Fallout
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.