Paroles et traduction M-Hunt - I Did
I
got
these
voices
in
my
head
У
меня
в
голове
звучат
эти
голоса
Telling
me
that
I'm
gonna
end
up
dead
Говоришь
мне,
что
в
конечном
итоге
я
умру
The
devil
whispered
in
my
ear
and
said
Дьявол
прошептал
мне
на
ухо
и
сказал
That
I'm
not
gonna
make
it,
well
the
jokes
on
him
Что
у
меня
ничего
не
получится,
ну
и
шутки
над
ним
I'm
the
storm
and
guess
what
I
did
Я
- шторм,
и
угадай,
что
я
сделал
I
wiped
him
out
oh
yeah
I
did
Я
уничтожил
его,
о
да,
я
это
сделал
In
the
end
I
can
say
I
did
В
конце
концов,
я
могу
сказать,
что
сделал
это
In
the
end
I
can
say
I
did
В
конце
концов,
я
могу
сказать,
что
сделал
это
In
the
end
I
was
my
greatest
demon
В
конце
концов,
я
стал
своим
величайшим
демоном
Never
thought
that
I'd
be
speakin
Никогда
не
думал,
что
буду
говорить
To
so
many
people
at
once
since
I
was
always
sleepin'
Для
стольких
людей
одновременно,
так
как
я
всегда
спал.
Found
myself
eatin'
junk
food
and
shit,
damn
man
I
was
really
tweakin'
Поймал
себя
на
том,
что
ем
нездоровую
пищу
и
прочее
дерьмо,
черт
возьми,
я
действительно
подправлял
Oh
my
god!
How
do
I
get
out
of
this
О
боже
мой!
Как
мне
выбраться
из
этого
This
life
is
just
like
counterfeit
Эта
жизнь
похожа
на
подделку
Reached
my
hand
out
for
people
Протягивал
свою
руку
людям
Man
I
wish
they
did
Черт,
как
бы
я
хотел,
чтобы
они
это
сделали
I
regret
some
choices
just
a
bit
Я
немного
сожалею
о
некоторых
решениях
Should've
left
a
greater
tip
Надо
было
оставить
чаевые
побольше
Tell
me
how
I
get
out
of
that
plateau
of
where
uncle
lives
(rip
man)
Скажи
мне,
как
мне
выбраться
с
того
плато,
где
живет
дядя
(рип
мэн)
I
hate
December
17th
Я
ненавижу
17
декабря
You
gave
me
the
music
genes!
Ты
дал
мне
музыкальные
гены!
Can't
believe
that
your
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
ушел
Jeez
this
is
effecting
me
Боже,
это
действует
на
меня
More
than
I
could
have
ever
imagined
Больше,
чем
я
когда-либо
мог
себе
представить
Just
please
be
lookin
over
me
Просто,
пожалуйста,
присматривай
за
мной
Oh
and
while
your
up
there
please
pop
one
more
bottle
for
me
О,
и
пока
ты
там,
пожалуйста,
откупори
еще
одну
бутылку
для
меня
I
know
you
loved
to
Я
знаю,
тебе
нравилось
это
делать
I
got
these
voices
in
my
head
У
меня
в
голове
звучат
эти
голоса
Telling
me
that
I'm
gonna
end
up
dead
Говоришь
мне,
что
в
конечном
итоге
я
умру
The
devil
whispered
in
my
ear
and
said
Дьявол
прошептал
мне
на
ухо
и
сказал
That
I'm
not
gonna
make
it,
well
the
jokes
on
him
Что
у
меня
ничего
не
получится,
ну
и
шутки
над
ним
I'm
the
storm
and
guess
what
I
did
Я
- шторм,
и
угадай,
что
я
сделал
I
wiped
him
out
oh
yeah
I
did
Я
уничтожил
его,
о
да,
я
это
сделал
In
the
end
I
can
say
I
did
В
конце
концов,
я
могу
сказать,
что
сделал
это
In
the
end
I
can
say
I
did
В
конце
концов,
я
могу
сказать,
что
сделал
это
Bitch,
I'm
a
mix
of
The
Lochness
Monster
and
an
Italian
Mobster
Сука,
я
смесь
Лохнесского
монстра
и
итальянского
гангстера
Standing
in
your
livin
room
inside
of
my
boxers
Стою
в
твоей
гостиной
в
своих
боксерах
Not
even
wearin'
em,
they
down
to
ankles,
foot
in
each
hole,
like
a
crypt
of
the
tonsils
Их
даже
не
надеваешь,
они
доходят
до
щиколоток,
нога
в
каждой
дырочке,
как
склеп
с
миндалинами
But
no
secret
message...
Но
никакого
секретного
послания...
Uh,
If
I
see
this
ebay
bastard
sellin
my
signature
online
Э-э,
если
я
увижу,
что
этот
ублюдок
с
ebay
продает
мою
подпись
онлайн
I'mma
fuckin
find
him
and
I'mma
rip
out
his
eyes
Я,
блядь,
найду
его
и
вырву
ему
глаза.
Feed
em'
to
a
pitbull
after
his
body
so
he
can
see
he
died
Скормите
их
питбулю
после
его
смерти,
чтобы
он
увидел,
что
умер
Damn...
I
think
my
dark
side
is
coming
out
Черт...
Я
думаю,
моя
темная
сторона
выходит
наружу
There's
a
Shady
inside
of
us,
I
do
not
doubt
Внутри
нас
есть
что-то
темное,
я
не
сомневаюсь
All
these
new
rappers
getting
on
my
nerves
Все
эти
новые
рэперы
действуют
мне
на
нервы
Man
they
sound
like
everything
that
I've
already
heard
Чувак,
они
звучат
как
все,
что
я
уже
слышал
No
discussion
it's
rare
to
be
superb
Никаких
обсуждений,
это
редкость
- быть
превосходным
Y'all
wear
supreme
and
sip
on
lean
but
you'll
never
be
like
birdman
Вы
все
носите
supreme
и
пьете
lean,
но
вы
никогда
не
будете
похожи
на
birdman
I
got
this
dark
side
comin'
out
and
you're
gonna
hear
it
Моя
темная
сторона
выходит
наружу,
и
ты
это
услышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Stotz
Album
Fallout
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.